Lyrics and translation Jan Smit - Und diese Rosen sind für Dich, liebe Mamatschi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und diese Rosen sind für Dich, liebe Mamatschi
И эти розы для тебя, моя мамочка
Ein
ganzes
lange
Jahr
hab'
ich
gespart
dafür
Целый
год
я
копил
на
это,
Und
hier
ist
der
schönste
Blumenstrauß.
И
вот
он,
самый
красивый
букет.
Ich
freu
mich,
dass
ich
dich
heute
beschenken
kann.
Я
рад,
что
сегодня
могу
сделать
тебе
подарок.
Du
schaust
heute
wieder
wunderschön
und
glücklich
aus.
Ты
сегодня
снова
выглядишь
такой
красивой
и
счастливой.
Und
diese
Rosen
sind
für
Dich,
liebe
Mamatschi
И
эти
розы
для
тебя,
моя
мамочка,
Du
hast
so
viel
für
mich
getan,
Ты
так
много
для
меня
сделала.
Schön
dass
ich
heut
Dir
sagen
kann.
Как
хорошо,
что
сегодня
я
могу
сказать
тебе:
Schau
diese
Rosen
sind
für
dich,
für
Dich
alleine.
«Смотри,
эти
розы
для
тебя,
только
для
тебя.
Sie
sollen
noch
lange
Zeit
ja
immer
für
Dich
blühn.
Пусть
они
цветут
для
тебя
еще
долгое
время».
Die
schönen
roten
Rosen
sind
von
mir,
Эти
прекрасные
алые
розы
от
меня,
Möcht
damit
sagen,
tausendmal
Danke,
ich
danke
Dir.
Хочу
сказать
тебе
этим
тысячу
раз
спасибо,
спасибо
тебе.
Du
hast
mir
so
viel
Liebe
und
Glück
geschenkt
Ты
подарила
мне
так
много
любви
и
счастья,
Bei
Tag
und
bei
Nacht
mein
Herz
bewacht.
Днем
и
ночью
оберегала
мое
сердце.
Neben
dir
schlafe
ich
gern
ein
Рядом
с
тобой
я
люблю
засыпать
Und
wach
morgens
auf.
И
просыпаться
по
утрам.
Freu
mich
auf
Dein
streicheln,
Радуюсь
твоим
ласкам,
Ja
ich
warte
schon
darauf.
Да,
я
жду
их.
Und
diese
Rosen
sind
für
Dich,
liebe
Mamatschi
И
эти
розы
для
тебя,
моя
мамочка,
Du
hast
so
viel
für
mich
getan,
Ты
так
много
для
меня
сделала.
Schön
dass
ich
heut
Dir
sagen
kann.
Как
хорошо,
что
сегодня
я
могу
сказать
тебе:
Schau
diese
Rosen
sind
für
dich,
für
Dich
alleine.
«Смотри,
эти
розы
для
тебя,
только
для
тебя.
Sie
sollen
noch
lange
Zeit
ja
immer
für
Dich
blühn.
Пусть
они
цветут
для
тебя
еще
долгое
время».
Die
schönen
roten
Rosen
sind
von
mir,
Эти
прекрасные
алые
розы
от
меня,
Möcht
damit
sagen,
tausendmal
Danke,
ich
danke
Dir.
Хочу
сказать
тебе
этим
тысячу
раз
спасибо,
спасибо
тебе.
Und
diese
Rosen
sind
für
Dich,
liebe
Mamatschi
И
эти
розы
для
тебя,
моя
мамочка,
Du
bist
die
liebste,
liebste
Mami
auf
der
Welt
Ты
самая
любимая,
самая
любимая
мамочка
на
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Keizer, Jan Johannes C H M Tuijp, Jack Jacobus I M Veerman
Attention! Feel free to leave feedback.