Jan Smit - Vrijheid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Smit - Vrijheid




Vrijheid, dat is voor mij
Свобода-это для меня.
Zomaar, een dagje vrij
Просто так, выходной день.
Lekker hangen rond 't huis
Слоняюсь по дому.
Op 't oude dorp voel ik me thuis
Я чувствую себя как дома в Старой Деревне.
Vrijheid, op een terras
Свобода на террасе.
Met oude vrienden en een glas
Со старыми друзьями и бокалом вина.
Gewoon wat lachen met elkaar
Просто смейтесь друг с другом.
Dat is wat ik in m'n hart bewaar
Это то, что я храню в своем сердце.
Ik ben gelukkig daar op de dijk
Я счастлива там, на дамбе.
Ik voel me daar schathemelrijk
Я чувствую себя там божественно.
Ver weg van alle schone schijn
Вдали от всех видимостей.
Gewoon omdat ik daar mezelf kan zijn
Просто потому, что там я могу быть собой.
Vrijheid, is niet te koop
Свобода не продается.
En als ik naast m'n schoenen loop
И когда я иду рядом со своими ботинками
Dan roept er een in klare taal
Затем он зовет на простом языке.
Zeg, doe jij effe normaal
Эй, ты что-нибудь делаешь?
Ik ben gelukkig daar op de dijk
Я счастлива там, на дамбе.
Ik voel me daar schathemelrijk
Я чувствую себя там божественно.
Ver weg van alle schone schijn
Вдали от всех видимостей.
Gewoon omdat ik daar mezelf kan zijn
Просто потому, что там я могу быть собой.
Vrijheid, in overvloed
Свобода в изобилии.
Is 't aller hoogste goed
Есть ли высшее благо
Daar waar ik geboren ben
Там, где я родился?
En waar ik alle mensen ken
Где я знаю всех людей.
Ik ben gelukkig daar op de dijk
Я счастлива там, на дамбе.
Ik voel me daar schathemelrijk
Я чувствую себя там божественно.
Ver weg van alle schone schijn
Вдали от всех видимостей.
Gewoon omdat ik daar mezelf kan zijn
Просто потому, что там я могу быть собой.





Writer(s): Thomas Tol, Ana Paula Da Silva Patricio Gomes, Cornelis Tol


Attention! Feel free to leave feedback.