Jan Smit - Welkom In M'n Hart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Smit - Welkom In M'n Hart




Welkom In M'n Hart
Добро пожаловать в мое сердце
Het is perfect om niet perfect te zijn
Идеально быть неидеальным
Er is altijd wel weer een nieuw refrein voor jou
Всегда найдется новый припев для тебя
Maar ook voor mij
Но и для меня тоже
Ik wou dat ik een beetje van wat
Хотел бы я иметь хоть немного того,
Jou zo benijdenswaardig mooi maakt had in mijn
Что делает тебя такой завидно красивой, в моей
Onzekerheid
Неуверенности
Want je kleurt de lucht ineens zo hemelsblauw
Ведь ты окрашиваешь небо в небесно-голубой,
Als ik met jou mijn lust en liefde deel
Когда я делю с тобой свою страсть и любовь,
Maakt het me blij en soms emotioneel
Это делает меня счастливым, а иногда и трогательным.
Neem jij mij met je mee
Возьми меня с собой
Naar alle plekken waar ik ooit eens was
Во все места, где я когда-либо был.
Nu je 't zegt ineens begrijp ik pas
Только сейчас, когда ты это сказала, я понимаю,
Een droom is nooit cliché
Что мечта никогда не бывает клише.
Maar je kleurt de lucht ineens weer hemelsblauw
Ведь ты окрашиваешь небо в небесно-голубой.
Dus doe maar alsof je thuis bent
Так что веди себя как дома,
M'n wereld op je duim kent
Мой мир у тебя на ладони.
Welkom in mijn hart
Добро пожаловать в мое сердце.
Neem m'n liefde neem m'n woorden
Прими мою любовь, прими мои слова,
Mijn begin- en slotakkoorden
Мои начальные и заключительные аккорды.
Voel je goed en welkom in m'n hart
Чувствуй себя хорошо и добро пожаловать в мое сердце.
Alles lijkt ineens veel dichterbij
Все вдруг кажется намного ближе,
Alles wat jij beschrijft is deel van mijn bestaan
Все, что ты описываешь, часть моего существования
En om me heen
И вокруг меня.
Zie ik de bomen door het bos
Я вижу деревья сквозь лес,
Jij pakt mijn hand en ik laat niet los
Ты берешь меня за руку, и я не отпускаю,
Want zoals jij is er maar één
Потому что такая, как ты, только одна.
Want je kleurt m'n lucht ineens zo hemelsblauw
Ведь ты окрашиваешь мое небо в небесно-голубой.
Dus doe maar alsof je thuis bent
Так что веди себя как дома,
M'n wereld op je duim kent
Мой мир у тебя на ладони.
Welkom in mijn hart
Добро пожаловать в мое сердце.
Neem m'n liefde neem m'n woorden
Прими мою любовь, прими мои слова,
Mijn begin- en slotakkoorden
Мои начальные и заключительные аккорды.
Voel je goed en welkom
Чувствуй себя хорошо и добро пожаловать.
'T Is alsof ik jou al kende
Как будто я тебя уже знал,
Met die enige manier jezelf te zijn
С этой уникальной манерой быть собой.
Mijn geluk en mijn ellende
Мое счастье и мои страдания,
Voor voldoening en vertier
Для удовлетворения и развлечения,
M'n hele leven, is je gegeven
Вся моя жизнь тебе отдана.
Dus doe maar alsof je bij me thuis bent
Так что веди себя как дома,
M'n wereld op je duim kent
Мой мир у тебя на ладони.
Welkom in mijn hart
Добро пожаловать в мое сердце.
Dus neem m'n liefde neem m'n woorden
Так прими мою любовь, прими мои слова,
Mijn begin- en slotakkoorden
Мои начальные и заключительные аккорды.
Voel je goed en welkom in m'n hart
Чувствуй себя хорошо и добро пожаловать в мое сердце.





Writer(s): Marcel Fisser, Edwin R G De Groot


Attention! Feel free to leave feedback.