Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zomaar een Cadeautje
Einfach so ein Geschenk
M'n
Kamerraam
de
maan
de
sterren
Mein
Zimmerfenster
der
Mond
die
Sterne
Geluiden
van
het
donker
Geräusche
der
Dunkelheit
Jij
en
ik
in
gedachte
Du
und
ich
in
Gedanken
Het
laatste
moment
van
elke
dag
Der
letzte
Moment
jedes
Tages
Waar
wonderen
gewoonten
werden
Wo
Wunder
zu
Gewohnheiten
wurden
We
wankelden
en
dronken
Wir
wankten
und
tranken
Hagelwind
zijde
zacht
Hagelwind
seidig
weich
Elk
verhaal
in
dit
bed
kwam
onverwacht
Jede
Geschichte
in
diesem
Bett
kam
unerwartet
En
dan
naderen
dromen
Und
dann
nähern
sich
Träume
Langs
de
straten
alle
bomen
voorbij
Entlang
der
Straßen
an
allen
Bäumen
vorbei
Jij
weet
muren
om
mijn
dromen
te
bouwen
Du
weißt
Mauern
um
meine
Träume
zu
bauen
Te
geven,
te
houden
van
mij
Zu
geben,
mich
zu
lieben
Zomaar
een
cadeautje
en
zomaar
een
zoen
Einfach
so
ein
Geschenk
und
einfach
so
ein
Kuss
Zonder
dat
ik
ooit
iets
voor
jou
hoef
te
doen
Ohne
dass
ich
jemals
etwas
für
dich
tun
muss
Alleen
maar
aardig
zijn
de
waarheid
te
spreken
Einfach
nur
nett
sein
die
Wahrheit
zu
sagen
Of
gewoon
waardig
zijn
Oder
einfach
würdig
sein
Alleen
voor
jou
is
dit
ein
Nur
für
dich
ist
das
fein
Je
bent
m'n
bron
van
inspiratie
Du
bist
meine
Quelle
der
Inspiration
Zoveel
steun
en
zoveel
gratie.
So
viel
Unterstützung
und
so
viel
Anmut.
Wil
ik
waardig
zijn,
bij
jou
voel
ik
me
klein
Ich
will
würdig
sein,
bei
dir
fühl
ich
mich
klein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keuken, Kwakman, Schilder
Album
Vrienden
date of release
10-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.