Lyrics and translation Jan Smit - Zomer In Het Land
Zomer In Het Land
Summer in the Country
Het
einde
van
een
eindeloze
lente
The
end
of
an
endless
spring
Alles
lag
er
ombeschreven
bij
Everything
was
around
me
De
jongens
en
de
meiden
apart
Boys
and
girls
apart
En
zo
ineens
opende
jij
mijn
hart
And
suddenly
you
opened
my
heart
De
jongen
eigenwijs
om
naar
te
denken
The
boy
was
too
stubborn
to
think
We
gaven
alle
dagen
aan
elkaar
We
gave
each
other
every
day
En
sprongen
op
de
trein
naar
parijs
And
jumped
on
the
train
to
Paris
En
zo
begon
de
eindeloze
reis
And
so
the
endless
journey
began
En
de
heeele
wereld
draaide
verder
And
the
world
kept
turning
En
ergens
in
de
wolken
waren
wij
And
somewhere
in
the
clouds
we
were
De
liefde
van
mijn
liefde
aan
mijn
zij
The
love
of
my
love
by
my
side
Een
onbeperkte
tijd
An
unlimited
time
Oeeeelalalalalala
Oooohlalalalalala
Zomer
in
het
land
Summer
in
the
country
Oeeh
het
werd
zomer
in
het
land
Ooooh
it
was
summer
in
the
country
Het
waren
geen
verhalen
maar
momenten
These
weren't
stories,
but
moments
Zwemmen
in
het
bijzijn
van
de
maan
Swimming
in
the
moonlight
Het
vallen
van
een
ster
A
shooting
star
Je
keek
me
aan
You
looked
at
me
We
wenste
dat
het
nooit
voorbij
zou
gaan
We
wished
it
would
never
end
En
de
heeeele
wereld
draaide
verder
And
the
whole
world
kept
turning
Ergens
in
de
wolken
waren
wij
Somewhere
in
the
clouds
we
were
De
liefde
van
mn
leven
aan
mijn
zij
The
love
of
my
life
by
my
side
Een
onbeperkte
tijd
An
unlimited
time
Oeeeehlalalalalala
Ooooohlalalalalala
Zomer
in
het
land
Summer
in
the
country
Ooeh
het
werd
zomer
in
het
land
Ooooh
it
was
summer
in
the
country
Breng
me
naar
dezelfde
tijd,
naar
dezelfde
zon
Take
me
back
to
the
same
time,
to
the
same
sun
Verscholen
in
hetzelfde
gras
als
vroeger
Hidden
in
the
same
grass
as
before
Mag
ik
weer
verdwalen
in
mijn
hartstocht
net
als
toen?
Can
I
get
lost
in
my
passion
like
I
did
then?
Mag
ik
die
ene
zoen?
Can
I
have
that
one
kiss?
Een
keer
over
doen?
Do
it
again?
En
de
hele
wereld
draaide
verder
And
the
whole
world
kept
turning
Ergens
in
de
wolken
waren
wij
Somewhere
in
the
clouds
we
were
De
liefde
van
mijn
leven
aan
mijn
zij
The
love
of
my
life
by
my
side
Een
onbeperkte
tijd
An
unlimited
time
Het
was
zomer
in
het
land
It
was
summer
in
the
country
We
waren
veel
van
plan
We
had
big
plans
Vogelvrij
en
niets
aan
de
hand
Free
as
birds
and
nothing
to
worry
about
Oeeehlalalalalala
Oooohlalalalalala
Zomer
in
het
land
Summer
in
the
country
Oeeh
het
was
zomer
in
het
land
Ooooh
it
was
summer
in
the
country
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaap Kwakman, Johannes Jan Keuken
Attention! Feel free to leave feedback.