Lyrics and translation Jan Smit - Zomer In Het Land
Zomer In Het Land
Лето в стране
Het
einde
van
een
eindeloze
lente
Конец
бесконечной
весны,
Alles
lag
er
ombeschreven
bij
Всё
было
словно
в
сказке
для
нас.
De
jongens
en
de
meiden
apart
Парни
и
девушки
порознь,
En
zo
ineens
opende
jij
mijn
hart
И
вдруг
ты
открыла
мое
сердце.
De
jongen
eigenwijs
om
naar
te
denken
Парень,
слишком
самоуверенный,
чтобы
думать,
We
gaven
alle
dagen
aan
elkaar
Мы
проводили
вместе
каждый
день,
En
sprongen
op
de
trein
naar
parijs
И
сели
на
поезд
до
Парижа,
En
zo
begon
de
eindeloze
reis
Так
началось
бесконечное
путешествие.
En
de
heeele
wereld
draaide
verder
И
весь
мир
продолжал
вращаться,
En
ergens
in
de
wolken
waren
wij
А
мы
где-то
парили
в
облаках.
De
liefde
van
mijn
liefde
aan
mijn
zij
Любовь
моей
жизни
рядом
со
мной,
Een
onbeperkte
tijd
На
неограниченное
время.
Oeeeelalalalalala
О-ля-ля-ля-ля-ля
Zomer
in
het
land
Лето
в
стране,
Oeeh
het
werd
zomer
in
het
land
О,
наступило
лето
в
стране.
Het
waren
geen
verhalen
maar
momenten
Это
были
не
просто
истории,
а
моменты:
Zwemmen
in
het
bijzijn
van
de
maan
Купание
под
луной,
Het
vallen
van
een
ster
Падающая
звезда,
Je
keek
me
aan
Ты
посмотрела
на
меня,
We
wenste
dat
het
nooit
voorbij
zou
gaan
Мы
загадали,
чтобы
это
никогда
не
кончилось.
En
de
heeeele
wereld
draaide
verder
И
весь
мир
продолжал
вращаться,
Ergens
in
de
wolken
waren
wij
А
мы
где-то
парили
в
облаках.
De
liefde
van
mn
leven
aan
mijn
zij
Любовь
моей
жизни
рядом
со
мной,
Een
onbeperkte
tijd
На
неограниченное
время.
Oeeeehlalalalalala
О-ля-ля-ля-ля-ля
Zomer
in
het
land
Лето
в
стране,
Ooeh
het
werd
zomer
in
het
land
О,
наступило
лето
в
стране.
Breng
me
naar
dezelfde
tijd,
naar
dezelfde
zon
Верни
меня
в
то
же
время,
под
то
же
солнце,
Verscholen
in
hetzelfde
gras
als
vroeger
Спрятанным
в
той
же
траве,
как
раньше.
Mag
ik
weer
verdwalen
in
mijn
hartstocht
net
als
toen?
Могу
ли
я
снова
потеряться
в
своей
страсти,
как
тогда?
Mag
ik
die
ene
zoen?
Могу
ли
я
повторить
тот
поцелуй?
Een
keer
over
doen?
Еще
один
раз?
En
de
hele
wereld
draaide
verder
И
весь
мир
продолжал
вращаться,
Ergens
in
de
wolken
waren
wij
А
мы
где-то
парили
в
облаках.
De
liefde
van
mijn
leven
aan
mijn
zij
Любовь
моей
жизни
рядом
со
мной,
Een
onbeperkte
tijd
На
неограниченное
время.
Het
was
zomer
in
het
land
Было
лето
в
стране,
We
waren
veel
van
plan
У
нас
было
много
планов,
Vogelvrij
en
niets
aan
de
hand
Свободные,
как
птицы,
и
без
забот.
Oeeehlalalalalala
О-ля-ля-ля-ля-ля
Zomer
in
het
land
Лето
в
стране,
Oeeh
het
was
zomer
in
het
land
О,
было
лето
в
стране.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaap Kwakman, Johannes Jan Keuken
Attention! Feel free to leave feedback.