Lyrics and translation Jan Spálený - Sto Tisíc Modrých Sluncí
Sto
tisíc
modrých
sluncí
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Sto
tisíc
modrých
sluncí
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Sto
tisíc
modrých
sluncí
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Krásnej
chlap
s
chytrou
manželkou
Красивый
парень
с
умной
женой
Měli
nový
bydlení
У
них
было
новое
жилье
Tři
navoněný
pokoje
Три
пахнущие
комнаты
Předsíň
s
ústředním
topením
Прихожая
с
центральным
отоплением
Konečně
zavládl
pořádek
Наконец-то
порядок
Konečně
zmlkly
hádky
Наконец
ссоры
затихли
Najednou
všude
plno
lásky
Внезапно
повсюду
появляется
любовь
Večery
byly
krátký
Вечера
были
короткими
Nedávno
- zrovna
o
svátcích
В
последнее
время
- как
раз
по
поводу
праздников
Pán
vyřizoval
poštu
Хозяин
занимался
почтой
Paní
skládala
pasiáns
Любовница
складывала
пасьянс
Vedle
sklenice
moštu
Рядом
со
стаканом
сидра
Z
ložnice
vyběhlo
dítě
Ребенок
выбежал
из
спальни
Nemělo
žádný
stání
У
него
не
было
никакого
положения
Táhlo
je
lačně
za
sebou
Жадно
тащил
их
за
собой
Zvalo
je
modrou
dlaní
Называли
их
голубой
пальмой
V
posteli
zbytek
křídy
В
постели
остаток
мела
Co
odhodil
tam
človíček
Что
этот
маленький
человечек
туда
бросил
A
po
zdech
čistých,
bílých
И
на
стенах
из
чистого,
белого
Stotisíc
modrejch
sluníček
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Sto
tisíc
modrých
sluncí
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Sto
tisíc
modrých
sluncí
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Sto
tisíc
modrých
sluncí
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Seřezali
dítě
jak
malýho
pejska
Они
порезали
ребенка,
как
маленькую
собачку.
Na
obojek
půjde
- maminka
si
stejská
На
ошейник
пойдет
- мама
си
стейска
Seřezali
dítě
místo
milování
Они
режут
ребенка
вместо
того,
чтобы
заниматься
любовью
Do
kbelíku
smyjí
slunce
modrou
dlaní
В
ведре
они
смывают
солнце
голубой
ладонью
Sto
tisíc
modrých
sluncí
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Sto
tisíc
modrých
sluncí
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Sto
tisíc
modrých
sluncí
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Sto
tisíc
modrých
sluncí
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Sto
tisíc
modrých
sluncí
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Sto
tisíc
modrých
sluncí
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Sto
tisíc
modrých
sluncí
Сто
тысяч
голубых
Солнц
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Kruta, Jan Spaleny
Attention! Feel free to leave feedback.