Jan Spaleny feat. Petr Kalandra - Špitál U Sv. Jakuba - translation of the lyrics into German

Špitál U Sv. Jakuba - Jan Spálený translation in German




Špitál U Sv. Jakuba
St. James Infirmary
Vstoupil jsem do baru
Ich betrat die Bar
Jako obvykle
Wie üblich
A na první pohled poznal jsem hned
Und auf den ersten Blick erkannte ich sofort
Že něco podivnýho visí tady v ovzduší
Dass etwas Seltsames hier in der Luft hing
Jako když ve whisky rozpouští se led
Wie wenn sich Eis in Whisky auflöst
Po levici stál Joe McQueeny
Zu meiner Linken stand Joe McQueeny
A kalným zrakem prohlížel si nás
Und mit trübem Blick musterte er uns
Když dopil všichni v baru naráz ztichli
Als er ausgetrunken hatte, wurden alle in der Bar plötzlich still
A ticho proříz' jeho roztřesenej hlas
Und die Stille durchbrach seine zitternde Stimme
Jak vám přijdu do Saint James Infirmary
Als ich ins Saint James Infirmary kam
Uvidím hned ženu svou
Sah ich sofort meine Frau
Ležet přikrytou bílou plachtou
Liegen, mit einem weißen Laken zugedeckt
Jak by se zdálo, napohled blaženou
Wie es schien, dem Anschein nach selig
Chyt jsme hned na chodbě doktora
Ich erwischte sofort den Arzt auf dem Flur
Povídá, že je to s hrozně zlý
Er sagte, es stehe furchtbar schlecht um sie
A tak běžím zpátky, ale jsem přišel pozdě
Also rannte ich zurück, aber ich kam schon zu spät
Mrtvá leží na stole
Tot liegt sie auf dem Tisch
Šestnáct černejch koní
Sechzehn schwarze Pferde
A jen jeden z nich obtěžkanej hřbet
Und nur eines von ihnen hat einen beladenen Rücken
Šestnáct žen jde za nima
Sechzehn Frauen gehen hinter ihnen her
A jen jedna z nich nevrátí se zpět
Und nur eine von ihnen wird nicht mehr zurückkehren
jednou umřu chci slyšet holky zpívat
Wenn ich einmal sterbe, will ich die Mädels singen hören
A nechci slyšet vůbec žádnej pláč
Und ich will überhaupt kein Weinen mehr hören
A jen jazz band pánu Bohu poví
Und nur eine Jazzband soll dem lieben Gott erzählen
Kdo k němu přichází a co jsem zač
Wer zu ihm kommt und was für einer ich bin
Tak jste teda slyšeli celej můj příběh
So habt ihr also meine ganze Geschichte gehört
A nevím, co dál bych měl říct vám
Und ich weiß nicht, was ich euch noch sagen sollte
Jen, se vás zeptaj', proč tolik piju
Nur, wenn sie euch fragen, warum ich so viel trinke
Tak řekněte, že jsem v kartách prohrál vše, co mám
Dann sagt, dass ich beim Kartenspiel alles verloren habe, was ich habe
Že v kartách jsem prohrál vše, co mám
Dass ich beim Kartenspiel alles verloren habe, was ich habe
Že v kartách jsem prohrááál vše, co mááám
Dass ich beim Kartenspieeeel alllles verloooren haaaabe






Attention! Feel free to leave feedback.