Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Spaceship
In Meinem Raumschiff
(Ashes
to
ashes,
funk
to
funky,
(Asche
zu
Asche,
Funk
zu
Funky,
We
know
Major
Tom's
a
junky)
Wir
wissen,
Major
Tom
ist
ein
Junkie)
Ten,
nine,
eight,
seven,
six,
five,
Zehn,
neun,
acht,
sieben,
sechs,
fünf,
Four,
three,
two,
one,
lift
off!
Vier,
drei,
zwei,
eins,
Start!
Watch
out
cause
I'm
taking
off,
in
my
spaceship
Pass
auf,
denn
ich
hebe
ab,
in
meinem
Raumschiff
Well
farewell
and
lot's
of
love,
in
my
spaceship
Nun,
lebe
wohl
und
viel
Liebe,
in
meinem
Raumschiff
Yes,
I've
had
it
up
to
here
Ja,
ich
habe
es
satt
bis
hier
It's
best
to
simply
disappear
Es
ist
am
besten,
einfach
zu
verschwinden
I
will
meet
T'poll
and
Dax,
in
my
spaceship
Ich
werde
T'Pau
und
Dax
treffen,
in
meinem
Raumschiff
Take
a
holo
to
relax,
in
my
spaceship
Ein
Holo
nehmen,
um
mich
zu
entspannen,
in
meinem
Raumschiff
I'll
shake
hands
with
Miles
O'Brien
Ich
werde
Miles
O'Brien
die
Hand
schütteln
Says
my
engine's
doing
fine
Er
sagt,
mein
Motor
läuft
gut
And
to
boldly
go
where
no-one's
ever
gone
before
Und
um
kühn
dorthin
zu
gehen,
wo
noch
nie
jemand
zuvor
gewesen
ist
I'll
just
won't
be
back
no
more
Ich
werde
einfach
nicht
mehr
zurückkommen
Have
a
drink
with
doctor
Who,
in
my
spaceship
Einen
Drink
mit
Doktor
Who
nehmen,
in
meinem
Raumschiff
To
the
Interstellar
Zoo,
in
my
spaceship
Zum
interstellaren
Zoo,
in
meinem
Raumschiff
Singing
Klingon
having
fun
Klingonisch
singen
und
Spaß
haben
Start
a
fight
and
then
be
gone
Einen
Kampf
beginnen
und
dann
weg
sein
No
more
lessons,
no
more
work,
in
his
spaceship
Keine
Lektionen
mehr,
keine
Arbeit
mehr,
in
seinem
Raumschiff
Gone
is
Mister
Turkenburg,
in
his
spaceship
Verschwunden
ist
Herr
Turkenburg,
in
seinem
Raumschiff
Yes,
I've
had
it
up
to
here
Ja,
ich
habe
es
satt
bis
hier
It's
best
to
simply
disappear
(Beam
me
up,
Scotty!)
Es
ist
am
besten,
einfach
zu
verschwinden
(Beam
mich
hoch,
Scotty!)
And
to
bouldly
go
where
no-one's
ever
gone
before
Und
um
kühn
dorthin
zu
gehen,
wo
noch
nie
jemand
zuvor
gewesen
ist
I'll
just
won't
be
back
no
more
Ich
werde
einfach
nicht
mehr
zurückkommen
(Wooooow!
Houston,
we
got
a
problem!)
(Wooooow!
Houston,
wir
haben
ein
Problem!)
Bye
bye
school
and
bye
bye
world
in
my
spaceship
Tschüss
Schule
und
tschüss
Welt,
in
meinem
Raumschiff
Jesse
Klundert
taking
off
in
my
spaceship
Jesse
Klundert
hebt
ab,
in
meinem
Raumschiff
No
more
moaning
say
good-bye
Kein
Stöhnen
mehr,
sag
auf
Wiedersehen
See
my
brother
no
more
cry
in
my
spaceship
Sieh
meinen
Bruder,
weine
nicht
mehr,
in
meinem
Raumschiff
No
more
busy,
always
quiet
in
my
spaceship
Nicht
mehr
beschäftigt,
immer
ruhig,
in
meinem
Raumschiff
I
will
travel
through
the
night
in
my
spaceship
Ich
werde
durch
die
Nacht
reisen,
in
meinem
Raumschiff
No
more
home
work,
no
more
home
work!
Keine
Hausaufgaben
mehr,
keine
Hausaufgaben
mehr!
No
more
tidying
up
my
room,
in
my
spaceship
Ich
muss
mein
Zimmer
nicht
mehr
aufräumen,
in
meinem
Raumschiff
We
will
travel
on
the
moon,
in
my
spaceship
Wir
werden
auf
dem
Mond
reisen,
in
meinem
Raumschiff
Gone
is
Missis
Hoogerman,
in
her
spaceship
Verschwunden
ist
Frau
Hoogerman,
in
ihrem
Raumschiff
No
more
science,
no
more
maths
Keine
Naturwissenschaften
mehr,
keine
Mathematik
mehr
Gone
is
whole
the
f*****
mess!
Verschwunden
ist
der
ganze
verdammte
Mist!
No
more
home
work,
no
more
school,
in
my
spaceship
Keine
Hausaufgaben
mehr,
keine
Schule
mehr,
in
meinem
Raumschiff
Go
to
space
are
very
cool,
no
more
home
work
Ins
Weltall
zu
fliegen
ist
sehr
cool,
keine
Hausaufgaben
mehr
In
his
spaceship,
in
his
spaceship,
in
his...
In
seinem
Raumschiff,
in
seinem
Raumschiff,
in
seinem...
Yes,
I've
had
it
up
to
here
(Gone
is
whole
the
f*****
mess!)
Ja,
ich
habe
es
satt
bis
hier
(Verschwunden
ist
der
ganze
verdammte
Mist!)
It's
best
to
simply
disappear
Es
ist
am
besten,
einfach
zu
verschwinden
And
to
boldly
go
where
no-one's
ever
gone
before
Und
um
kühn
dorthin
zu
gehen,
wo
noch
nie
jemand
zuvor
gewesen
ist
I'll
just
won't
be
back
no
more
Ich
werde
einfach
nicht
mehr
zurückkommen
Tien,
negen,
acht,
zeven,
zes,
Tien,
negen,
acht,
zeven,
zes,
Vijf,
vier,
drie,
twee,
een!
Vijf,
vier,
drie,
twee,
een!
Dag
Meneer
Jan!
Dag
Herr
Jan!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Van Etten, Chris Van Etten, Jan Turkenburg
Attention! Feel free to leave feedback.