Lyrics and translation Jan Wayne feat. Lena Mahrt - Total Eclipse Of The Heart (Radio Edit)
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
становится
немного
одиноко
And
you're
never
coming
round
А
ты
никогда
не
приходишь
в
себя
(Turn
around)
(Оборачивайся)
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
get
a
little
bit
tired
Я
немного
устаю
Of
listening
to
the
sound
of
my
tears
Слушать
звук
своих
слез
(Turn
around)
(Оборачиваюсь)
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
get
a
little
bit
nervous
Я
немного
нервничаю
That
the
best
of
all
the
years
have
gone
by
Из-за
того,
что
лучшие
годы
прошли
мимо
(Turn
around)
(Оборачиваюсь)
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
terrified
Время
от
времени
мне
становится
немного
страшно
And
then
I
see
the
look
in
your
eyes
А
потом
я
вижу
выражение
твоих
глаз
(Turn
Around,
bright
eyes)
(Оборачиваюсь,
сияющие
глаза)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
(Turn
Around,
bright
eyes)
(Оборачиваюсь,
сияющие
глаза)
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
get
a
little
bit
restless
Я
становлюсь
немного
беспокойным
And
I
dream
of
something
wild
И
я
мечтаю
о
чем-то
диком
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
get
a
little
bit
helpless
Я
становлюсь
немного
беспомощным
And
I'm
lying
like
a
child
in
your
arms
И
я
лежу,
как
ребенок,
в
твоих
объятиях.
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
get
a
little
bit
angry
Я
начинаю
немного
злиться
And
I
know
I've
got
to
get
out
and
cry
И
я
знаю,
что
мне
нужно
выйти
и
поплакать
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
get
a
little
bit
terrified
Мне
становится
немного
страшно
But
then
I
see
the
look
in
your
eyes
Но
потом
я
вижу
выражение
твоих
глаз
(Turn
Around,
bright
eyes)
(Оборачиваюсь,
сияющие
глаза)
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
сияющие
глаза
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части
And
I
need
you
now
tonight
И
ты
нужна
мне
сейчас,
этой
ночью
And
I
need
you
more
than
ever
И
ты
нужен
мне
больше,
чем
когда-либо
And
if
you
only
hold
me
tight
И
если
ты
только
обними
меня
покрепче
We'll
be
holding
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно
And
we'll
only
be
making
it
right
И
мы
будем
только
делать
все
правильно
'Cause
we'll
never
be
wrong
Потому
что
мы
никогда
не
ошибемся
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Вместе
мы
сможем
довести
дело
до
конца
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
Твоя
любовь
все
время
лежит
на
мне,
как
тень.
(All
of
the
time)
(Все
время)
I
don't
know
what
to
do
and
I'm
always
in
the
dark
Я
не
знаю,
что
делать,
и
я
всегда
в
неведении.
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Мы
живем
на
пороховой
бочке
и
испускаем
искры
I
really
need
you
tonight
Ты
действительно
нужна
мне
сегодня
вечером
Forever's
gonna
start
tonight
Сегодня
ночью
начнется
вечность.
(Forever's
gonna
start
tonight)
(Вечность
начнется
сегодня
вечером)
I
was
falling
in
love
Я
влюблялся
But
now
I'm
only
falling
apart
Но
сейчас
я
просто
разваливаюсь
на
части
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
Once
upon
a
time
there
was
light
in
my
life
Когда-то
давным-давно
в
моей
жизни
был
свет
But
now
there's
only
love
in
the
dark
Но
теперь
в
темноте
есть
только
любовь
Nothing
I
can
say
Я
ничего
не
могу
сказать
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
(Turn
Around,
bright
eyes)
(Оборачиваюсь,
сияющие
глаза)
(Turn
Around,
bright
eyes)
(Оборачиваюсь,
сияющие
глаза)
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
know
you'll
never
be
the
boy
Я
знаю,
ты
никогда
не
будешь
тем
мальчиком
You
always
wanted
to
be
Ты
всегда
хотел
быть
But
every
now
and
then
Но
время
от
времени
I
know
you'll
always
be
the
only
boy
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
моим
единственным
мальчиком
Who
wanted
me
the
way
that
I
am
Кто
хотел
меня
такой,
какая
я
есть
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
know
there's
no
one
in
the
universe
Я
знаю,
что
во
Вселенной
нет
никого
другого.
As
magical
and
wondrous
as
you
Такой
же
волшебный
и
дивный,
как
ты
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
know
there's
nothing
any
better
Я
знаю,
что
нет
ничего
лучше
There's
nothing
that
I
just
wouldn't
do
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я
просто
не
сделал
(Turn
Around,
bright
eyes)
(Оборачиваюсь,
сияющие
глаза)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
(Turn
Around,
bright
eyes)
(Оборачиваюсь,
сияющие
глаза)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
And
I
need
you
now
tonight
И
ты
нужна
мне
сейчас,
этой
ночью
And
I
need
you
more
than
ever
И
ты
нужен
мне
больше,
чем
когда-либо
And
if
you
only
hold
me
tight
И
если
ты
только
обними
меня
покрепче
We'll
be
holding
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно
And
we'll
only
be
making
it
right
И
мы
будем
только
делать
все
правильно
'Cause
we'll
never
be
wrong
Потому
что
мы
никогда
не
ошибемся
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Вместе
мы
сможем
довести
дело
до
конца
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
Твоя
любовь
все
время
лежит
на
мне,
как
тень.
(All
of
the
time)
(Все
время)
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I'm
always
in
the
dark
Я
всегда
в
неведении
Living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Живешь
на
пороховой
бочке
и
испускаешь
искры
I
really
need
you
tonight
Ты
действительно
нужна
мне
сегодня
вечером
Forever's
gonna
start
tonight
Сегодня
ночью
начнется
вечность.
(Forever's
gonna
start
tonight)
(Вечность
начнется
сегодня
вечером)
Once
upon
a
time
I
was
Когда-то
давным-давно
я
был
I
was
falling
in
love
Я
влюблялся
But
now
I'm
only
falling
apart
Но
сейчас
я
просто
разваливаюсь
на
части
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
Once
upon
a
time
there
was
light
in
my
life
Когда-то
давным-давно
в
моей
жизни
был
свет
But
now
there's
only
love
in
the
dark
Но
теперь
в
темноте
есть
только
любовь
Nothing
I
can
say
Я
ничего
не
могу
сказать
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
(Turn
Around,
bright
eyes)
(Обернись,
сияющие
глаза)
(Turn
Around,
bright
eyes)
(Повернись,
сияющие
глаза)
(Turn
around)
(Повернись)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Richard Steinman
Attention! Feel free to leave feedback.