Lyrics and translation Jan Wayne - Dein ist mein ganzes Herz
Wir
haben
uns
auf
Teufel
komm
raus
geliebt
Мы
любили
друг
друга
на
Дьявол,
выходи
Dann
kam
er
und
wir
wußten
nicht
mehr
weiter
Потом
он
пришел,
и
мы
больше
ничего
не
знали
Du
machtest
dich
nicht
gut
als
sterbender
Schwan
Ты
не
преуспел
в
роли
умирающего
лебедя
Ich
hab
versagt
als
finsterer
Reiter
Я
потерпел
неудачу
как
зловещий
всадник
Statt
Pech
und
Schwefel
putz
ich
nur
noch
Gletscher
und
Geröll
Вместо
смолы
и
серы
я
просто
убираю
ледники
и
осыпи
Wir
haben
so
viel
Glück
auf
dem
Gewissen
На
нашей
совести
так
много
счастья
Ich
brauche
jeden
Morgen
deinen
Nachtgeruch
Мне
нужен
твой
ночной
запах
каждое
утро
Keine
falschen
Wimpern
auf'm
Kissn
Никаких
накладных
ресниц
на
поцелуях.
[Refrain
2x]
[Припев
2 раза]
Dein
ist
mein
ganzes
Herz
Твое-все
мое
сердце
Du
bist
mein
Reim
aus
Schmerz
Ты
моя
рифма
от
боли
Wir
werden
die
Riesen
sein
Мы
будем
гигантами
Uns
wird
die
Welt
zu
klein
Для
нас
мир
становится
слишком
маленьким
Was
sind
das
bloss
für
Menschen
die
Beziehungen
haben
Что
это
просто
за
люди,
у
которых
есть
отношения
Betrachten
die
sich
denn
als
Staaten
Считают
ли
они
себя
государствами
Die
verführen
sich
nicht,
die
enführen
sich
höchstens
Они
не
обольщают
себя,
в
лучшем
случае
они
обманывают
самих
себя.
Die
enden
wie
Diplomaten
Которые
заканчивают
как
дипломаты
Wo
du
nicht
bist
kann
ich
nicht
sein
Там,
где
тебя
нет,
я
не
могу
быть
Ich
möcht
auch
gar
nichts
andre's
ausprobieren
Я
бы
тоже
не
хотел
пробовать
ничего
другого
Wir
sind
wie
alle
andern
denn
wir
möchten
heim
Мы
такие
же,
как
все,
потому
что
хотим
вернуться
домой
Es
ist
fast
nie
zu
spät
es
zu
kapieren
Почти
никогда
не
поздно
понять
это
[Refrain
3x]
[Припев
3 раза]
Wir
werden
die
Riesen
sein
Мы
будем
гигантами
Uns
wird
die
Welt
Welt
zu
klein
Для
нас
мир
становится
слишком
маленьким
[Refrain
1x]
[Припев
1 раз]
Wir
werden
die
Riesen
sein
Мы
будем
гигантами
Wir
werden
die
Riesen
sein
Мы
будем
гигантами
Wir
werden
die
Riesen
sein
Мы
будем
гигантами
Uns
wird
die
Welt
Welt
zu
klein
Для
нас
мир
становится
слишком
маленьким
[Refrain
2x]
[Припев
2 раза]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heiner Luerig, Rudolf Kunze Heinz
Attention! Feel free to leave feedback.