Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever You Will Go (Godlike Music Port Remix Edit)
Wohin auch immer du gehst (Godlike Music Port Remix Edit)
V
poslední
době
mě
napadá
otázka
kdo
bude
na
mém
místě
když
jsem
pryč.
In
letzter
Zeit
frage
ich
mich,
wer
an
meiner
Stelle
sein
wird,
wenn
ich
weg
bin.
Musíš
chtít
milovat.
Du
wirst
Liebe
brauchen.
Na
tvé
tváři
je
světlo
a
stín.
Auf
deinem
Gesicht
sind
Licht
und
Schatten.
Je-li
velká
vlna
by
měla
spadat
Wenn
eine
große
Welle
fallen
sollte
Na
nás
všechny
Auf
uns
alle
Amezi
písek
a
kamení.
Und
zwischen
Sand
und
Steinen.
Mohly
byste
to
udělat
sami.
Könntest
du
es
alleine
schaffen?
Pokud
bych
mohl,
pak
Wenn
ich
könnte,
dann
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Cestou
nahoru
nebo
dolů
vysokou
nízkou
Den
Weg
nach
oben
oder
unten,
hoch
oder
tief
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Kdybych
mohl
vrátit
čas
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Kdybych
mohl,
aby
vás
neminul.
Wenn
ich
dich
zu
meiner
machen
könnte.
Půjdu
tam,
kam
půjdete
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst
Pokud
bych
mohl,
pak
Wenn
ich
könnte,
dann
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Cestou
nahoru
nebo
dolů
vysokou
nízkou
Den
Weg
nach
oben
oder
unten,
hoch
oder
tief
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Kdybych
mohl,
aby
vás
neminul.
Wenn
ich
dich
zu
meiner
machen
könnte.
Půjdu
tam,
kam
půjdete
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst
Pokud
bych
mohl,
pak
Wenn
ich
könnte,
dann
Půjdu
tam,
kam
půjdete
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst
A
možná,
já
zjistím
Und
vielleicht
finde
ich
heraus
Způsob,
jak
se
někdy
vrátit
Einen
Weg,
um
irgendwann
zurückzukommen
Chcete-li
sledovat
vás,
aby
vás
Um
dich
zu
beobachten,
um
dich
zu
führen
Prostřednictvím
svých
nejtemnějších
dnů
Durch
deine
dunkelsten
Tage
Je-li
velká
vlna
by
měla
spadat
Wenn
eine
große
Welle
fallen
sollte
Na
nás
všechny
Auf
uns
alle
No
já
doufám,
že
je
tu
někdo
tam
venku
Nun,
ich
hoffe,
da
draußen
ist
jemand
Kdo
mě
může
přivést
zpět
k
vám
Der
mich
zurück
zu
dir
bringen
kann
Pokud
bych
mohl,
pak
bych
Wenn
ich
könnte,
dann
würde
ich
Půjdu
tam,
kam
půjdete
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst
Cestou
nahoru
nebo
dolů
vysokou
nízkou
Den
Weg
nach
oben
oder
unten,
hoch
oder
tief
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Kdybych
mohl
vrátit
čas
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Kdybych
mohl,
aby
vás
neminul.
Wenn
ich
dich
zu
meiner
machen
könnte.
Půjdu
tam,
kam
půjdete
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst
Pokud
bych
mohl,
pak
Wenn
ich
könnte,
dann
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Band Alex, Kamin Aaron Kamm
Attention! Feel free to leave feedback.