Jan Werich - Ezop a brabenec - translation of the lyrics into German

Ezop a brabenec - Jan Werichtranslation in German




Ezop a brabenec
Äsop und die Ameise
Jednou z lesa
Einst aus dem Wald
Domů se nesa
Als er nach Hause ging
Moudrý Ezop
Der weise Äsop
Potká brabce
Trifft 'nen Spatzen
Který Brabence
Der eine Ameise
Málem sezob
Beinah' aufpickt
Brabenec se chechtá
Die Ameise kichert
Ezop se ho hned ptá
Äsop fragt sie sogleich
Čemu že se
Worüber denn
Na tvávě v lese
Im Gras im Wald
Právě řehtá
Sie gerade wiehert
- povídá brabenec
Ich sagt die Ameise
Se taky rád hlasitě chechtám
Lache auch gern laut
Chechtám když pupenec
Ich lache, wenn ich die Knospe
Kyselinou leptám
Mit Säure ätze
Vím - totiž ten brabenec
Ich weiß nämlich ich Ameise
Mravenečník že se neptá
Dass der Ameisenbär mich nicht fragt
Neptá - potřeby
Er fragt nicht frisst mich,
se chechtám nechechtám
Ob ich lache oder nicht lache
Kampak by to došlo
Wo kämen wir denn hin,
Třeba s pouhou ponravou
Selbst mit einer simplen Larve,
Kdyby měla plakat
Wenn sie weinen sollte,
Že je ptačí potravou!
Weil sie Vogelfutter ist!
Ty - nejsi brabenec
Du auch wenn du keine Ameise bist
Se taky rád hlasitě chechtej
Lache auch gern laut
Chechtej a na svou bídu
Lache und über dein Elend
Si nezareptej
Murre ja nicht





Writer(s): jaroslav ježek


Attention! Feel free to leave feedback.