Lyrics and translation Jan Werner - Symphony for life
Stars
are
shining
in
your
eyes
Звезды
сияют
в
твоих
глазах
And
I
begin
to
realise
И
я
начинаю
понимать
That
our
path
through
times
unbroken
Что
наш
путь
сквозь
времена
неразрывен
Do
you
know
what
its
like
Ты
знаешь,
на
что
это
похоже
When
a
mirror
never
lies
Когда
зеркало
никогда
не
лжет
And
the
truth
remains
unspoken
И
правда
остается
невысказанной
And
we
dance
into
the
fire
И
мы
танцуем
в
огне
As
our
spirits
take
us
higher
По
мере
того,
как
наш
дух
поднимает
нас
все
выше
Do
you
feel
me
now
Ты
чувствуешь
меня
сейчас
Burning
like
a
flame
Горящий,
как
пламя
If
you
touch
me
Если
ты
прикоснешься
ко
мне
I
may
disappear
Я
могу
исчезнуть
Floating
through
your
eyes
Проплывает
перед
твоими
глазами
How
do
we
resist
Как
мы
сопротивляемся
The
gravity
of
love
Серьезность
любви
In
the
symphony
of
life
В
симфонии
жизни
There's
a
place
I've
never
been
Есть
место,
где
я
никогда
не
был
Where
there's
angels
gathering
Где
собираются
ангелы
And
we
talk
about
the
future
И
мы
говорим
о
будущем
When
the
simple
things
in
life
Когда
в
жизни
происходят
простые
вещи
Can
do
more
to
satisfy
Могу
сделать
больше,
чтобы
удовлетворить
With
their
wisdom
be
my
teacher
С
их
мудростью
будь
моим
учителем
You
can
have
all
that
you
desire
Вы
можете
получить
все,
что
пожелаете
But
it
may
not
take
you
higher
Но
это
может
и
не
поднять
вас
выше
Do
you
feel
me
now
Ты
чувствуешь
меня
сейчас
Burning
like
a
flame
Горящий,
как
пламя
If
you
touch
me
Если
ты
прикоснешься
ко
мне
I
may
disappear
Я
могу
исчезнуть
Floating
through
your
eyes
Проплывает
перед
твоими
глазами
How
do
we
resist
Как
мы
сопротивляемся
The
gravity
of
love
Серьезность
любви
In
the
symphony
of
life
В
симфонии
жизни
Symphony
of
life
Симфония
жизни
Do
you
feel
me
now
Ты
чувствуешь
меня
сейчас
Burning
like
a
flame
Горящий,
как
пламя
If
you
touch
me
Если
ты
прикоснешься
ко
мне
I
may
disappear
Я
могу
исчезнуть
Floating
through
your
eyes
Проплывает
перед
твоими
глазами
How
do
we
resist
Как
мы
сопротивляемся
The
gravity
of
love
Серьезность
любви
In
my
symphony
of
life
В
моей
симфонии
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Vettese, Filippina Lydia Arena
Attention! Feel free to leave feedback.