Lyrics and translation Jan & Dean - Little Old Lady from Pasadena - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Little
Old
Lady
From
Pasadena
Маленькая
Старушка
Из
Пасадены.
(Go
Granny,
go,
Granny,
go,
Granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай!)
Has
a
pretty
little
flowerbed
of
white
gardenias;
Имеет
миленькую
клумбу
из
белых
гардений.
(Go
Granny,
go,
Granny,
go,
Granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай!)
But
parked
in
a
rickety
old
garage,
Но
я
припарковался
в
старом
грязном
гараже.
There's
a
brand
new
shiny
super
stocked
Dodge.
Есть
совершенно
новый
Блестящий
Супер-запасенный
Dodge.
And
ev'rybody's
sayin'
that
there's
nobody
meaner
than
И
все
говорят,
что
нет
никого
злее,
чем
The
Little
Old
Lady
From
Pasadena.
Маленькая
Старушка
Из
Пасадены.
She
drives
real
fast
and
she
drives
real
hard,
Она
ездит
очень
быстро,
и
она
ездит
очень
сильно,
She's
the
terror
of
Colorado
Boulevard.
Она-ужас
бульвара
Колорадо.
It's
The
Little
Old
Lady
From
Pasadena!
Это
маленькая
старушка
из
Пасадены!
If
you
see
her
on
the
strip,
don't
try
to
choose
her,
Если
увидишь
ее
на
полосе,
не
пытайся
выбрать
ее.
(Go
Granny,
go,
Granny,
go,
Granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай!)
You
might
have
a
go-er,
but
you'll
never
lose
her;
Возможно,
у
тебя
есть
шанс,
но
ты
никогда
не
потеряешь
ее.
(Go
Granny,
go,
Granny,
go,
Granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай!)
She's
gonna
get
a
ticket
now,
sooner
or
later,
Она
получит
билет
сейчас,
рано
или
поздно,
'Cause
she
can't
keep
her
foot
off
the
accelerator.
потому
что
не
может
удержать
ногу
от
ускорителя.
And
ev'rybody's
sayin'
that
there's
nobody
meaner
than
И
все
говорят,
что
нет
никого
злее,
чем
The
Little
Old
Lady
From
Pasadena.
Маленькая
Старушка
Из
Пасадены.
She
drives
real
fast
and
she
drives
real
hard,
Она
ездит
очень
быстро,
и
она
ездит
очень
сильно,
She's
the
terror
of
Colorado
Boulevard.
Она-ужас
бульвара
Колорадо.
It's
The
Little
Old
Lady
From
Pasadena!
Это
маленькая
старушка
из
Пасадены!
You'll
see
her
all
the
time,
just
gettin'
her
kicks
now,
Ты
увидишь
ее
все
время,
просто
получишь
ее
удовольствие.
(Go
Granny,
go,
Granny,
go,
Granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай!)
With
her
four
speed
stick
and
a
four
- two
- six
now;
С
ее
четырехскоростной
палкой
и
четырех
- двух
- шестью;
(Go
Granny,
go,
Granny,
go,
Granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай!)
The
guys
come
to
race
her
from
miles
around,
Парни
приезжают,
чтобы
гонять
ее
с
миль
вокруг,
But
she'll
give
'em
a
length,
then
she'll
shut'em
down.
Но
она
даст
им
немного
времени,
а
потом
она
их
закроет.
And
ev'rybody's
sayin'
that
there's
nobody
meaner
than
И
все
говорят,
что
нет
никого
злее,
чем
The
Little
Old
Lady
From
Pasadena.
Маленькая
Старушка
Из
Пасадены.
She
drives
real
fast
and
she
drives
real
hard,
Она
ездит
очень
быстро,
и
она
ездит
очень
сильно,
She's
the
terror
of
Colorado
Boulevard.
Она-ужас
бульвара
Колорадо.
It's
The
Little
Old
Lady
From
Pasadena!
Это
маленькая
старушка
из
Пасадены!
The
Little
Old
Lady
From
Pasadena,
Маленькая
Старушка
Из
Пасадены.
The
Little
Old
Lady
From
Pasadena,
Маленькая
Старушка
Из
Пасадены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROGER VAL CHRISTIAN, DONALD J. ALTFELD
Attention! Feel free to leave feedback.