Jana Kirschner - Keby Si Bol Moj - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jana Kirschner - Keby Si Bol Moj




Keby Si Bol Moj
If Only You Were Mine
Brieždi sa pomaly,
The breeze blows gently,
Nad hlavou oblaky
Clouds overhead
Letia si do sveta
Drifting through the world
A ja sa pozerám
And I'm watching
Na krásu nebeskú,
The celestial beauty,
čo visí nad nami
that hangs above us
A gúľam ocami
And I roll my eyes
A gúľam ocami.
And I roll my eyes.
Pýtam sa každý deň,
I ask myself every day,
či sa mi pošťastí,
If I will be lucky,
Občas sa zasmejem
Sometimes I laugh
A snívam o šťastí,
And dream of happiness,
Cesta je kľukatá
The road is winding
A vlak sa zastaví,
And the train stops,
Dnes sa mi nedari
Today is not my day
Dnes sa mi nedari.
Today is not my day.
Ref: Ach keby, keby si bol môj.
Ref: Oh, if only, if only you were mine.
Ach keby, keby si bol môj.
Oh, if only, if only you were mine.
Ach keby, keby si bol môj.
Oh, if only, if only you were mine.
Ach keby, keby si bol môj.
Oh, if only, if only you were mine.
Na obed skryjem sa
At lunchtime, I hide
Pred slnkom do tieňa,
From the sun in the shade,
Ale ta potvora
But that beast
Nájde ma, nájde ma,
Finds me, finds me,
Vážky a motýle tancujú nad hlavou
Dragonflies and butterflies dance above my head
A oči naplnia krásou dokonalou.
And my eyes are filled with perfect beauty.
Pýtam sa každý deň,
I ask myself every day,
či sa mi pošťastí,
If I will be lucky,
Občas sa zasmejem
Sometimes I laugh
A snívam o šťastí,
And dream of happiness,
Hviezdy sa ligocú jak perly na dlani
The stars twinkle like pearls in my palm
A slzy tečú mi, tečú mi po tvári.
And tears flow down my face, down my face.
Ref: Ach keby keby si bol môj.
Ref: Oh, if only, if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj.
Oh, if only, if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj.
Oh, if only, if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj.
Oh, if only, if only you were mine.
Snáď cestu k tebe nájdem,
Perhaps I will find my way to you,
Na krídlach vtákov poletím,
I will fly on the wings of birds,
Strácaš sa mi v nedohľadne,
You are fading into the distance,
Snáď poradím si s tým.
Maybe I can handle it.
Nad hlavou labute
Swans above my head
Chvejú sa perute,
Their feathers tremble,
Nebeské znamenia,
Heavenly signs,
Karty sa vymenia,
The cards are changing,
Hviezdy sa ligocú
The stars twinkle
Jak perly na dlani
Like pearls in my palm
A slzy tečú mi,
And tears flow down my face,
Tečú mi po tvári.
Flow down my face.
Ref: Ach keby keby si bol môj.
Ref: Oh, if only, if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj.
Oh, if only, if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj.
Oh, if only, if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj.
Oh, if only, if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj...
Oh, if only, if only you were mine...





Writer(s): Eddie Stevens, Martin Gaspar, Jana Kirschnerova, Stefan Lengyel, Martin Wittgruber, Martin Zajko, Igor Sabo


Attention! Feel free to leave feedback.