Jana Kirschner - Sama (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jana Kirschner - Sama (Radio Edit)




Sama (Radio Edit)
Одна (радио версия)
Sama samučičká
Совсем одна,
Ako holubička
Как голубка,
čierna ako tuha
Черная, как сажа,
Na papieri šmuha.
На бумаге помарок.
Život ako piesen
Жизнь как песня,
Smutná dlhá jesen
Грустная, долгая осень.
Ach, tie clivé noty
Ах, эти надрывные ноты,
Klepocú jak boty.
Стучат, как ботинки.
Kolíše sa luna
Колышется луна,
V srdci praská struna
В сердце рвется струна,
V očiach bledé hviezdy
В глазах блеклые звезды,
Zdá sa že sa brieždi.
Кажется, светает.
Ticho v ušiach píska
В ушах звенит тишина,
Prázdna ako miska
Пустая, как миска,
Duša moja čierna
Душа моя черная,
Sama sebe verná.
Себе самой верная.
Sama samučičká
Совсем одна,
úplne maličká
Совсем крошечная,
Ako lodka v mori
Как лодочка в море,
Túžba vo mne horí.
Во мне горит желание.
Život bez radosti
Жизнь без радости,
Bielej nevinnosti
Белой невинности,
Ach, tak ako žiadna
Ах, как и любая другая,
Bolí láska zradná.
Болит любовь преданная.
Kolíše sa luna
Колышется луна,
V srdci praská struna
В сердце рвется струна,
V očiach bledé hviezdy
В глазах блеклые звезды,
Zdá sa že sa brieždi.
Кажется, светает.
Ticho v ušiach píska
В ушах звенит тишина,
Prázdna ako miska
Пустая, как миска,
Duša moja čierna
Душа моя черная,
Sama sebe verná.
Себе самой верная.
Sama samučičká
Совсем одна,
Ako holubička
Как голубка,
čierna ako vrana
Черная, как ворон,
Svetom letí sama.
Лечу по миру одна.
Vetry vo mne vyjú
Ветры во мне воют,
Melodiu divú
Дикую мелодию,
Smejú sa jak diabli
Смеется, как дьявол,
Vlci vo mne hladní.
Волк во мне голодный.
Kolíše sa luna
Колышется луна,
V srdci praskla struna
В сердце лопнула струна,
Z uší lieta perie
Из ушей летит перья,
Duch sa z tela derie.
Дух рвется из тела.
V dialke bijú zvony
Вдали бьют колокола,
Zachveli sa stromy
Дрожат деревья,
Duša moja mladá
Душа моя молодая,
Hlúpa a pochabá.
Глупая и беспечная.
Sama samučičká
Совсем одна,
Moja je dušička
Моя душенька,
Ako jablon planá
Как яблоня дикая,
Nepomilovaná.
Нелюбимая.
Nechcená, nepekná
Нежеланная, некрасивая,
Nemilá, neškriepna
Немилая, неприглядная,
Z mrchavého zrna
Из гнилого зерна,
Osamelá srna.
Одинокая лань.
Život ako rieka blúdi
Жизнь как река блуждает,
Krúti sa krúti
Вьется, вьется,
Ako v rukách klzký
Как в руках скользкий
čierny úhor.
черный угорь.
Ako nitky zapletá sa
Как нити сплетается
Osud človeka
Судьба человека,
No ak máš strach, to
Но если ты боишься, то
Kúzlo nikdy neodhalíš.
Волшебство никогда не разгадаешь.
Jak nad komínom dym
Как дым над трубой,
Za zvuku mandolín
Под звуки мандолин,
V ústrety slnku poletím...
Навстречу солнцу полечу...





Writer(s): Eddie Stevens, Jana Kirschner


Attention! Feel free to leave feedback.