Jana Kirschner - Sama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jana Kirschner - Sama




Sama
Одна
Sama samučičká
Совсем одна,
Ako holubička,
Как голубка,
čierna ako tuha,
Черная, как сажа,
Na papieri šmuha.
На бумаге клякса.
Život ako pieseň,
Жизнь как песня,
Smutná, dlhá jeseň,
Грустная, долгая осень,
Ach, tie clivé noty,
Ах, эти жалобные ноты,
Klepocú jak boty.
Стучат, как ботинки.
Kolíše sa luna,
Колышется луна,
V srdci praská struna,
В сердце рвется струна,
V očiach bledé hviezdy,
В глазах бледные звезды,
Zdá sa, že sa brieždi.
Кажется, скоро рассвет.
Ticho v ušiach píska,
Тишина в ушах звенит,
Prázdna ako miska,
Пустая, как миска,
Duša moja čierna,
Душа моя черная,
Sama sebe verná...
Себе самой верна...
Sama samučičká,
Совсем одна,
úplne maličká,
Совсем крошечная,
Ako loďka v mori
Как лодка в море,
Túžba vo mne horí.
Во мне горит желание.
Život bez radosti,
Жизнь без радости,
Bielej nevinnosti,
Белой невинности,
Ach, tak ako žiadna
Ах, как ни у кого,
Bolí láska zradná.
Болит коварная любовь.
Kolíše sa luna,
Колышется луна,
V srdci praská struna,
В сердце рвется струна,
V očiach bledé hviezdy,
В глазах бледные звезды,
Zdá sa, žesa brieždi.
Кажется, скоро рассвет.
Ticho v ušiach píska,
Тишина в ушах звенит,
Prázdna ako miska,
Пустая, как миска,
Duša moja čierna,
Душа моя черная,
Sama sebe verná...
Себе самой верна...
Sama samučičká,
Совсем одна,
Ako holubička,
Как голубка,
čierna ako vrana,
Черная, как ворона,
Svetom letí sama.
Лечу по миру одна.
Vetry vo mne vyjú,
Ветры во мне воют,
Melódiu divú,
Дикую мелодию,
Smejú sa jak diabli,
Смеются, как черти,
Vlci vo mne hladní.
Во мне голодные волки.
Kolíše sa luna,
Колышется луна,
V srdci praskla struna,
В сердце лопнула струна,
Z uší lieta perie,
Из ушей летит перья,
Duch sa z tela derie.
Дух из тела рвется.
V diaľke bijú zvony,
Вдали бьют колокола,
Zachveli sa stromy,
Дрожат деревья,
Duša moja mladá,
Душа моя молодая,
Hlúpa a pochabá...
Глупая и безрассудная...
Sama samučičká,
Совсем одна,
Moja je dušička,
Моя душенька,
Ako jabloň planá,
Как дикая яблоня,
Nepomilovaná.
Нелюбимая.
Nechcená,
Нежеланная,
Nepekná,
Некрасивая,
Nemilá,
Немилая,
Neškriepna,
Несговорчивая,
Z mrchavého zrna,
Из гнилого зерна,
Osamelá srna.
Одинокая лань.
Život ako rieka blúdi,
Жизнь, как река, блуждает,
Krúti sa, krúti,
Извивается, крутится,
Ako v rukách klzký, čierny úhor.
Как в руках скользкий, черный угорь.
Ako nitky zapletá sa osud človeka,
Как нити, сплетается судьба человека,
No ak máš strach, to kúzlo nikdy neodhalíš.
Но если ты боишься, это волшебство никогда не откроешь.
Šťastie ako vôňa orgovánu vyprchá.
Счастье, как запах сирени, улетучится.
Hej, na to pamätaj.
Эй, помни об этом.
Je to iba ilúzia...
Это всего лишь иллюзия...
Jak nad komínom dym,
Как дым над трубой,
Za zvuku mandolín,
Под звуки мандолин,
V ústrety slnku poletím...
Навстречу солнцу полечу...





Writer(s): Eddie Stevens, Jana Kirschner


Attention! Feel free to leave feedback.