Lyrics and translation Jana Kramer - Just like in the Movies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just like in the Movies
Прямо как в кино
This
is
who
I
am
Вот,
кто
я
This
is
what
you
get
Вот,
что
ты
получаешь
No
time
for
the
song
and
dance
Нет
времени
на
песни
и
танцы
No,
no,
no
apologies
Нет,
нет,
нет,
никаких
извинений
Take
me
as
I
am
Принимай
меня
такой,
какая
я
есть
This
is
what
I
did
Вот,
что
я
сделала
This
is
what
I've
done
Вот,
что
я
совершила
Tell
me
baby,
are
you
the
one?
Скажи
мне,
милый,
ты
тот
самый?
Can
you
love
me
just
the
way
I
am?
Ты
можешь
любить
меня
такой,
какая
я
есть?
Say
you
love
me,
love
me
not
Скажи,
ты
любишь
меня,
не
любишь
меня
You
love
me
not
Ты
не
любишь
меня
You
say
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
What's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
You
could
be
my
king
Ты
мог
бы
быть
моим
королем
I
will
be
your
queen
Я
буду
твоей
королевой
This
could
be
the
real
thing
Это
может
быть
по-настоящему
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
The
perfect
ending
Идеальный
финал
We
could
be
fairytaling,
yeah
Мы
могли
бы
быть
сказочными,
да
The
kiss,
the
whole
thing
Поцелуй,
всё
как
надо
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
Babe
with
you
and
me
it's
a
two-way
street
Детка,
со
мной
и
тобой
это
улица
с
двусторонним
движением
That's
how
it's
gotta
be,
yeah,
yeah
Вот
как
это
должно
быть,
да,
да
Taking
on
the
good,
the
bad
and
the
ugly
Принимая
и
хорошее,
и
плохое,
и
мерзкое
You
say
you
love
me,
love
me
not
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
не
любишь
меня
You
love
me
not
Ты
не
любишь
меня
You
say
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
What's
it
gonna
be
Так
что
же
будет?
You
could
be
my
king
Ты
мог
бы
быть
моим
королем
I
will
be
your
queen
Я
буду
твоей
королевой
This
could
be
the
real
thing
Это
может
быть
по-настоящему
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
The
perfect
ending
Идеальный
финал
We
could
be
fairytaling,
yeah
Мы
могли
бы
быть
сказочными,
да
The
kiss,
the
whole
thing
Поцелуй,
всё
как
надо
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
Let
the
past
be
the
past,
no
need
to
replay
it
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
не
нужно
его
повторять
Falling
back
whenever
you
say
it
Откатываясь
назад
всякий
раз,
как
ты
это
говоришь
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова
You
could
be
my
king
Ты
мог
бы
быть
моим
королем
I
will
be
your
queen
Я
буду
твоей
королевой
This
could
be
the
real
thing
Это
может
быть
по-настоящему
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
The
perfect
ending
Идеальный
финал
We
could
be
fairytaling,
yeah
Мы
могли
бы
быть
сказочными,
да
The
kiss,
the
whole
thing
Поцелуй,
всё
как
надо
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jana Kramer, Catt Gravitt, Brian Kierulf
Attention! Feel free to leave feedback.