Lyrics and translation Jana Kramer - Just like in the Movies
This
is
who
I
am
Это
тот,
кто
я
есть
This
is
what
you
get
Это
то,
что
вы
получаете
No
time
for
the
song
and
dance
Нет
времени
на
песни
и
танцы
No,
no,
no
apologies
Нет,
нет,
никаких
извинений
Take
me
as
I
am
Прими
меня
таким,
какой
я
есть
This
is
what
I
did
Это
то,
что
я
сделал
This
is
what
I've
done
Это
то,
что
я
сделал
Tell
me
baby,
are
you
the
one?
Скажи
мне,
детка,
ты
та
самая?
Can
you
love
me
just
the
way
I
am?
Можешь
ли
ты
любить
меня
таким,
какой
я
есть?
Say
you
love
me,
love
me
not
Скажи,
что
любишь
меня,
не
люби
меня
You
love
me
not
Ты
не
любишь
меня
You
say
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
What's
it
gonna
be?
Что
это
будет?
You
could
be
my
king
Ты
мог
бы
быть
моим
королем
I
will
be
your
queen
Я
буду
твоей
королевой
This
could
be
the
real
thing
Это
могло
бы
быть
по-настоящему
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
The
perfect
ending
Идеальный
финал
We
could
be
fairytaling,
yeah
Мы
могли
бы
стать
сказкой,
да
The
kiss,
the
whole
thing
Поцелуй,
все
это
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
Babe
with
you
and
me
it's
a
two-way
street
Детка,
с
тобой
и
со
мной
это
улица
с
двусторонним
движением.
That's
how
it's
gotta
be,
yeah,
yeah
Вот
как
это
должно
быть,
да,
да
Taking
on
the
good,
the
bad
and
the
ugly
Принимая
на
себя
хорошее,
плохое
и
уродливое
You
say
you
love
me,
love
me
not
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
не
любишь
You
love
me
not
Ты
не
любишь
меня
You
say
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
What's
it
gonna
be
Что
это
будет
You
could
be
my
king
Ты
мог
бы
быть
моим
королем
I
will
be
your
queen
Я
буду
твоей
королевой
This
could
be
the
real
thing
Это
могло
бы
быть
по-настоящему
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
The
perfect
ending
Идеальный
финал
We
could
be
fairytaling,
yeah
Мы
могли
бы
стать
сказкой,
да
The
kiss,
the
whole
thing
Поцелуй,
все
это
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
Let
the
past
be
the
past,
no
need
to
replay
it
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
не
нужно
его
переигрывать
Falling
back
whenever
you
say
it
Отступаю
всякий
раз,
когда
ты
это
говоришь
Over
and
over
and
over
again
Снова,
и
снова,
и
снова
You
could
be
my
king
Ты
мог
бы
быть
моим
королем
I
will
be
your
queen
Я
буду
твоей
королевой
This
could
be
the
real
thing
Это
могло
бы
быть
по-настоящему
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
The
perfect
ending
Идеальный
финал
We
could
be
fairytaling,
yeah
Мы
могли
бы
стать
сказкой,
да
The
kiss,
the
whole
thing
Поцелуй,
все
это
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
Just
like
in
the
movies
Прямо
как
в
кино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jana Kramer, Catt Gravitt, Brian Kierulf
Attention! Feel free to leave feedback.