Lyrics and translation Jana Kramer - The Nicest Thing
Could've
avoided
it
all
Можно
было
бы
всего
этого
избежать
Every
tear
running
down
my
cheek
didn't
have
to
fall
Каждая
слеза,
стекающая
по
моей
щеке,
не
должна
была
упасть
Head
strong
love
heart
first
right
into
the
wall
Головой,
сильной
любовью,
сердцем
сначала
прямо
в
стену
Now
we
got
all
these
memories
Теперь
у
нас
есть
все
эти
воспоминания
Hurt
so
bad
to
think
we
could've
avoided
it
all
Так
больно
думать,
что
мы
могли
бы
всего
этого
избежать
The
nicest
thing
you
ever
could've
done
was
just
keep
walking
Самое
приятное,
что
ты
когда-либо
мог
сделать,
- это
просто
продолжать
идти
Could've
stayed
two
strangers,
watch
you
mess
it
up
with
talking
Мы
могли
бы
остаться
двумя
незнакомцами
и
наблюдать,
как
вы
все
портите
разговорами
Seen
my
face
and
you
let
it
go
Увидел
мое
лицо
и
отпустил
это
Just
another
name
that
you'll
never
know
Просто
еще
одно
имя,
которого
ты
никогда
не
узнаешь
The
nicest
thing
you
ever
could've
done
for
me
was
never
said
hello
Самое
милое,
что
ты
когда-либо
мог
для
меня
сделать,
- это
никогда
не
здороваться
You
had
me
feeling
so
high
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя
на
седьмом
небе
от
счастья
Like
a
bottle
rocket
out
of
your
head
Словно
бутылка
вылетает
из
твоей
головы
Yeah,
I
thought
I
could
fly
Да,
я
думал,
что
умею
летать
But
you
don't
think
about
the
cold
hard
ground
Но
ты
не
думаешь
о
холодной
твердой
земле
When
you're
touching
the
sky
Когда
ты
прикасаешься
к
небу
Top
of
the
world,
crashes
and
burns
Вершина
мира,
разбивается
и
горит
Guess
that's
how
it
works
Думаю,
вот
как
это
работает
You
had
me
feeling
so
high
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя
на
седьмом
небе
от
счастья
Ooh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
The
nicest
thing
you
ever
could've
done
was
just
keep
walking
Самое
приятное,
что
ты
когда-либо
мог
сделать,
- это
просто
продолжать
идти
Could've
stayed
two
strangers,
watch
you
mess
it
up
with
talking
Мы
могли
бы
остаться
двумя
незнакомцами
и
наблюдать,
как
вы
все
портите
разговорами
Seen
my
face
and
you
let
it
go
Увидел
мое
лицо
и
отпустил
это
Just
another
name
that
you'll
never
know
Просто
еще
одно
имя,
которого
ты
никогда
не
узнаешь
The
nicest
thing
you
ever
could've
done
for
me
was
never
said
hello,
o-o-o
Самое
приятное,
что
ты
когда-либо
мог
для
меня
сделать,
- это
никогда
не
здороваться,
о-о-о
(The
nicest
thing,
the
nicest
thing)
(Самая
приятная
вещь,
самая
приятная
вещь)
Hello,
o-o-o
Привет,
о-о-о
(The
nicest
thing,
the
nicest
thing)
(Самая
приятная
вещь,
самая
приятная
вещь)
If,
who
am
I
to
do
again?
Если
да,
то
кто
я
такой,
чтобы
делать
это
снова?
I'd
leave
you
standing
there
instead
Вместо
этого
я
бы
оставил
тебя
стоять
там.
I'd
walk
away
with
no
regrets,
with
no
regrets
Я
бы
ушел
без
сожалений,
без
малейших
сожалений
The
nicest
thing
you
ever
could've
done
was
just
keep
walking
Самое
приятное,
что
ты
когда-либо
мог
сделать,
- это
просто
продолжать
идти
Could've
stayed
two
strangers,
watch
you
mess
it
up
with
talking
Мы
могли
бы
остаться
двумя
незнакомцами
и
наблюдать,
как
вы
все
портите
разговорами
Seen
my
face
and
you
let
it
go
Увидел
мое
лицо
и
отпустил
это
Just
another
name
that
you'll
never
know
Просто
еще
одно
имя,
которого
ты
никогда
не
узнаешь
The
nicest
thing
you
ever
could've
done
for
me
was
never
said
hello,
o-o-o
Самое
приятное,
что
ты
когда-либо
мог
для
меня
сделать,
- это
никогда
не
здороваться,
о-о-о
(The
nicest
thing,
the
nicest
thing)
(Самая
приятная
вещь,
самая
приятная
вещь)
Hello,
o-o-o
Привет,
о-о-о
(The
nicest
thing,
the
nicest
thing)
(Самая
приятная
вещь,
самая
приятная
вещь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Marie Shackelton
Attention! Feel free to leave feedback.