Lyrics and translation Jana Kramer - Whiskey - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey - Acoustic
Виски - Акустика
Everybody
down
in
Houston
calls
him
Texas
Все
в
Хьюстоне
зовут
его
"Техас"
Everybody
way
up
north
calls
him
cornbread
Все
на
севере
зовут
его
"Кукурузный
хлеб"
You
should've
heard
the
way
that
his
mama
called
him
"baby"
Ты
бы
слышала,
как
мама
называла
его
"малыш"
Daddy
called
him
"boy",
his
friends
called
him
"crazy"
Папа
звал
его
"сынок",
друзья
звали
его
"безумец"
Shoulda
just
called
it
like
i
saw
it
Надо
было
просто
называть
всё
своими
именами
Shoulda
just
called
for
help
and
ran
like
hell
that
day
Надо
было
просто
позвать
на
помощь
и
убежать
в
тот
день
The
burn,
and
the
sting,
and
the
high,
and
the
heat
Этот
ожог,
и
эта
боль,
и
этот
кайф,
и
этот
жар
And
the
left-me-wantin'-more
feeling
when
he
kissed
me
И
это
чувство
"хочу
ещё",
когда
он
целовал
меня
I
shoulda
just
called
him
"whiskey"
Я
должна
была
просто
называть
его
"виски"
Warmed
my
body
to
the
core
just
like
a
blanket
Согревал
мое
тело
до
кончиков
пальцев,
как
одеяло
Tasted
so
sweet
then
you
took
my
breath
away
Был
таким
сладким
на
вкус,
а
потом
ты
забрал
мое
дыхание
Hit
me
so
hard
like
a
rock
through
a
window
Ударил
меня
так
сильно,
словно
камень
в
окно
I
knew
i
was
in
trouble
from
the
moment
i
met
you,
boy
Я
знала,
что
попала
в
беду,
с
того
момента,
как
встретила
тебя,
мальчик
Shoulda
just
called
it
like
i
saw
it
Надо
было
просто
называть
всё
своими
именами
Shoulda
just
called
for
help
and
ran
like
hell
that
day
Надо
было
просто
позвать
на
помощь
и
убежать
в
тот
день
The
burn,
and
the
sting,
and
the
high,
and
the
heat
Этот
ожог,
и
эта
боль,
и
этот
кайф,
и
этот
жар
And
the
left-me-wantin'-more
feeling
when
he
kissed
me
И
это
чувство
"хочу
ещё",
когда
он
целовал
меня
I
shoulda
just
called
him
whiskey
Я
должна
была
просто
называть
его
"виски"
Now
the
numb
set
in
Теперь
онемение
He's
gone
like
the
wind
Он
ушёл,
как
ветер
And
I
can
barely
feel
the
pain
И
я
почти
не
чувствую
боли
Shoulda
just
called
it
like
i
saw
it
Надо
было
просто
называть
всё
своими
именами
Shoulda
just
called
for
help
and
ran
like
hell
that
day
Надо
было
просто
позвать
на
помощь
и
убежать
в
тот
день
The
burn,
and
the
sting,
and
the
high,
and
the
heat
Этот
ожог,
и
эта
боль,
и
этот
кайф,
и
этот
жар
And
the
left-me-wantin'-more
feeling
when
he
kissed
me
И
это
чувство
"хочу
ещё",
когда
он
целовал
меня
The
burn,
and
the
sting,
and
the
high,
and
the
heat
Этот
ожог,
и
эта
боль,
и
этот
кайф,
и
этот
жар
And
the
left-me-wantin'-more
feeling
when
he
kissed
me
И
это
чувство
"хочу
ещё",
когда
он
целовал
меня
I
shoulda
just
called
him
whiskey
Я
должна
была
просто
называть
его
"виски"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cathy Gravitt, Sam Mizell
Attention! Feel free to leave feedback.