Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Ya Wanna
Warum willst du
Out
of
all
of
the
places
in
this
little
town
Von
all
den
Orten
in
dieser
kleinen
Stadt
Yeah,
you
had
to
come
walking
in
here
and
sit
down
Ja,
ausgerechnet
hier
musstest
du
reinkommen
und
dich
hinsetzen
I'm
hiding
and
hoping
my
face
ain't
too
red
Ich
verstecke
mich
und
hoffe,
mein
Gesicht
ist
nicht
zu
rot
Since
we
been
over,
been
trying
like
crazy
to
get
you
out
of
my
head
Seit
wir
getrennt
sind,
versuche
ich
wie
verrückt,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Why
you
wanna
Warum
willst
du
Show
up
in
a
old
t-shirt
that
I
love
In
einem
alten
T-Shirt
auftauchen,
das
ich
liebe
Why
you
gotta
tell
me
that
I'm
looking
good
Warum
musst
du
mir
sagen,
dass
ich
gut
aussehe
Don't
know
what
Weiß
nicht,
was
You
were
thinkin'
Du
dir
gedacht
hast
You
were
doing
Du
getan
hast
Moving
in
for
a
hug
Als
du
mich
umarmen
wolltest
Like
you
don't
know
I'm
coming
unglued
Als
ob
du
nicht
wüsstest,
dass
ich
die
Fassung
verliere
Why
you
gotta
Warum
musst
du
Why
you
wanna
Warum
willst
du
Make
me
keep
wanting
you
Mich
dazu
bringen,
dich
weiter
zu
wollen
I
wish
you
had
on
sunglasses
to
cover
up
those
blue
eyes
Ich
wünschte,
du
hättest
eine
Sonnenbrille
auf,
um
diese
blauen
Augen
zu
verdecken
I
wish
you
said
something
mean
maybe
glad
that
you
said
goodbye
Ich
wünschte,
du
hättest
etwas
Gemeines
gesagt,
vielleicht,
dass
du
froh
bist,
auf
Wiedersehen
gesagt
zu
haben
Why
can't
you
look
off
somewhere
if
you
catch
me
staring
at
you
Warum
kannst
du
nicht
woanders
hinschauen,
wenn
du
mich
beim
Anstarren
erwischst
Why
can't
you
be
cold
like
any
old
good
ex
would
do
Warum
kannst
du
nicht
kalt
sein,
wie
es
jeder
gute
alte
Ex
tun
würde
Why
you
wanna
Warum
willst
du
Show
up
in
a
old
t-shirt
that
I
love
In
einem
alten
T-Shirt
auftauchen,
das
ich
liebe
Why
you
gotta
tell
me
that
I'm
looking
good
Warum
musst
du
mir
sagen,
dass
ich
gut
aussehe
Don't
know
what
Weiß
nicht,
was
You
were
thinkin'
Du
dir
gedacht
hast
You
were
doing
Du
getan
hast
Moving
in
for
a
hug
Als
du
mich
umarmen
wolltest
Like
you
don't
know
I'm
coming
unglued
Als
ob
du
nicht
wüsstest,
dass
ich
die
Fassung
verliere
Why
you
gotta
Warum
musst
du
Why
you
wanna
Warum
willst
du
Make
me
keep
wanting
you
Mich
dazu
bringen,
dich
weiter
zu
wollen
Keep
wanting
you
Dich
weiter
wollen
Would
you
tell
me
that
you
call
me
up
sometime?
Sagst
du
mir,
dass
du
mich
irgendwann
anrufen
wirst?
Maybe
we
can
get
a
drink
and
just
catch
up
Vielleicht
können
wir
was
trinken
gehen
und
einfach
quatschen
Like
that'd
be
enough
Als
ob
das
genug
wäre
No,
that
ain't
enough
Nein,
das
ist
nicht
genug
Why
you
gotta
Warum
musst
du
Show
up
in
a
old
t-shirt
that
I
love
In
einem
alten
T-Shirt
auftauchen,
das
ich
liebe
Why
you
gotta
tell
me
that
I'm
looking
good
Warum
musst
du
mir
sagen,
dass
ich
gut
aussehe
Don't
know
what
Weiß
nicht,
was
You
were
thinkin'
Du
dir
gedacht
hast
You
were
doing
Du
getan
hast
Moving
in
for
a
hug
Als
du
mich
umarmen
wolltest
Like
you
don't
know
I'm
coming
unglued
Als
ob
du
nicht
wüsstest,
dass
ich
die
Fassung
verliere
Why
you
gotta
Warum
musst
du
Why
you
wanna
Warum
willst
du
Make
me
keep
wanting
you
Mich
dazu
bringen,
dich
weiter
zu
wollen
Why
you
gotta
Warum
musst
du
Why
you
wanna
Warum
willst
du
Make
me
keep
wanting
you
Mich
dazu
bringen,
dich
weiter
zu
wollen
Why
you
gotta
Warum
musst
du
Why
you
wanna
Warum
willst
du
Make
me
keep
wanting
you
Mich
dazu
bringen,
dich
weiter
zu
wollen
Out
of
all
of
the
places
Von
all
den
Orten
In
this
little
town
In
dieser
kleinen
Stadt
Yeah,
you
had
to
come
walking
in
here
and
sit
down
Ja,
ausgerechnet
hier
musstest
du
reinkommen
und
dich
hinsetzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Christoper Michael Destefano, Cathy Lee Gravitt
Attention! Feel free to leave feedback.