Jana Kratochvílová - Černý zpěvák - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jana Kratochvílová - Černý zpěvák




Černý zpěvák
Black Singer
Tvář černou
His face is black
Nosí v vlastní snář
He carries his own dream book in it
Dlažbou bloumá
He wanders through the pavement
Léta dlouhá
For long years
Tvář černou
His face is black
Zpívá blues v pasážích
He sings blues in the passages
Rýmům se rouhá
He blasphemes rhymes
Míjí ho divky, hřích a smích
Girls, sin and laughter pass him by
Pár chodců lhostejných
A few indifferent pedestrians
Léta dlouhá
For long years
Tvář černou
His face is black
Hvízdá blues po plážích
He whistles the blues on the beaches
Výhní bloudí
He wanders through the furnaces
Poutník pouhý
Just a pilgrim
Tvář černou
His face is black
Dýchá dým z nádraží
He breathes the smoke from the station
Svůj věk soudí
He judges his age
Zpívá o cárech plakátů
He sings about scraps of posters
O bídných zdích baráků
About wretched walls of barracks
Když městem bloudí
As he wanders through the city
Dál žhnoucí úsvit blýská v loužích
Further, the burning dawn flashes in the puddles
Dál v noclehárnách víčka spící souží
Further, in the flophouses, sleeping eyelids torment
Vánek notou průzračnou nám vnuká soul
The breeze instills soul in us with a transparent note
Bloudí černý zpěvák čtvrtí pochmurnou
The black singer wanders through the gloomy quarter
Tvář černou
His face is black
Přespává v garážích
He sleeps in garages
O svých toulkách
About his wanderings
Pslíkům brouká
He hums to the slugs
Tvář černou
His face is black
Slýchá znít z návrší
He hears it sound from the hill
Slůvka hloupá
Stupid little words
prý se tmoucí kůže vzdát
They say he should give up his dark skin
V pasážích když tisíckrát
In the passages, when a thousand times
Své blues brouká
He hums his blues
vám zpívám
I sing to you
I když vím
Even though I know
Zvonící tříštěním
Shattered with ringing
Že jak dým
That like smoke
Píseň zaniká v tmách
My song perishes in the darkness
Blues vám zpívám
I sing you the blues
Ulicí zvonící tříštěním
With a street that rings shattered
Vím, že vás trápí můra zlá
I know that an evil chimera torments you
Můra zlá
An evil chimera
On zpívá však dál
But he keeps singing
Tvář černou
His face is black





Writer(s): Jerry Leiber


Attention! Feel free to leave feedback.