Jana Lota - Lidi - translation of the lyrics into German

Lidi - Jana Lotatranslation in German




Lidi
Menschen
Všichni lidi podělili se o nemoce, o emoce
Alle Menschen teilten untereinander Krankheiten, Emotionen
A hluboce se omluvili lidem, kteří kdysi žili divoce,
Und entschuldigten sich zutiefst bei den Menschen, die einst wild gelebt hatten,
se někdo zeptá:
Wenn dich jemand fragt:
"Kdy a kde se stala ta revoluce, či byla po ruce,
"Wann und wo geschah diese Revolution, oder war sie zur Hand,
Či se jen domluvili,
Oder haben sie sich nur geeinigt,
Nebo že by za všechno mohla evoluce,
Oder könnte für alles die Evolution verantwortlich sein,
Divoký lidi šeptaj..."
Wilde Leute flüstern..."
Bum, Bum
Bumm, Bumm
A šum...
Und Rauschen...
Všichni lidi podělili se o emoce nekrotce a hluboce se zamysleli, zda dostali divný lidi do kotce,
Alle Menschen teilten Emotionen ungestüm und dachten tief darüber nach, ob sie die seltsamen Leute in einen Pferch bekommen hatten,
Kde se někdo deptá,
Wo jemand bedrückt wird,
Kdo tu bude považován za tupce,
Wer hier als Dummkopf gelten wird,
Ve slupce, hladoví dovolili by,
In der Schale, hungrig würden sie es erlauben,
Stejně to je ta mechanická reakce,
Trotzdem ist es diese mechanische Reaktion,
Protireakce...
Gegenreaktion...
Bylo či nebylo, mělo právo veta,
Ob es war oder nicht, es hatte ein Vetorecht,
Všechno se točilo, narodila se pirueta,
Alles drehte sich, eine Pirouette wurde geboren,
Bylo či nebylo, stačila věta
Ob es war oder nicht, ein Satz genügte
Něco tady zbylo, zbyla jenom silueta
Etwas ist hier geblieben, nur eine Silhouette blieb übrig
Něco tady zbylo, z dechu toho světa,
Etwas ist hier geblieben, vom Atem dieser Welt,
Žilo se nežilo, poeta nepoeta
Man lebte, man lebte nicht, Dichter Nicht-Dichter
Jak to teda bylo ve spěchu toho světa,
Wie war es also in der Eile dieser Welt,
Čemu se věřilo, kde byla života meta
Woran man glaubte, wo das Lebensziel war
Bum, bum, celý dům, zaplňuje tlukot mýho srdce a šum, čím dál tím tvrdší song, rozvibruje tupce tak jako gong, dob pár a billiard, bomba, amulet a nebo pidi svár, zpívám v otáčkách, že kdo pije, ten zabije v zatáčkách svý lidi...
Bumm, bumm, das ganze Haus, erfüllt das Schlagen meines Herzens und Rauschen, ein immer härterer Song, bringt den Dummkopf zum Vibrieren wie ein Gong, ein paar Takte und Billard, Bombe, Amulett oder ein Mini-Streit, ich singe auf Hochtouren, dass wer trinkt, der tötet in den Kurven seine Leute...
Dokola okolo hlavy toky moudrosti, se poštěstí,
Rundum um den Kopf Ströme der Weisheit, es glückt,
Že zapomeneme na všechny lidi, co mají daleko k lítosti,
Dass wir all die Leute vergessen, die weit von Reue entfernt sind,
Vada to není drobná.
Der Fehler ist nicht klein.
Dokola si pěstujeme malý neřesti, k radosti
Rundum pflegen wir kleine Laster, zur Freude
A nezapomeneme na všechny lidi, co mají v hlavě bolesti, z bolestí...
Und wir vergessen nicht all die Leute, die Schmerzen im Kopf haben, von Schmerzen...
Bylo či nebylo, mělo právo veta,
Ob es war oder nicht, es hatte ein Vetorecht,
Všechno se točilo, narodila se pirueta,
Alles drehte sich, eine Pirouette wurde geboren,
Bylo či nebylo, stačila věta
Ob es war oder nicht, ein Satz genügte
Něco tady zbylo, zbyla jenom silueta
Etwas ist hier geblieben, nur eine Silhouette blieb übrig
Něco tady zbylo, z dechu toho světa,
Etwas ist hier geblieben, vom Atem dieser Welt,
Žilo se nežilo, poeta nepoeta
Man lebte, man lebte nicht, Dichter Nicht-Dichter
Jak to teda bylo ve spěchu toho světa,
Wie war es also in der Eile dieser Welt,
Čemu se věřilo, kde byla života meta
Woran man glaubte, wo das Lebensziel war
Bylo či nebylo, mělo právo veta,
Ob es war oder nicht, es hatte ein Vetorecht,
Všechno se točilo, narodila se pirueta,
Alles drehte sich, eine Pirouette wurde geboren,
Bylo či nebylo, stačila věta
Ob es war oder nicht, ein Satz genügte
Něco tady zbylo, zbyla jenom silueta
Etwas ist hier geblieben, nur eine Silhouette blieb übrig
Něco tady zbylo, z dechu toho světa,
Etwas ist hier geblieben, vom Atem dieser Welt,
Žilo se nežilo, poeta nepoeta
Man lebte, man lebte nicht, Dichter Nicht-Dichter
Jak to teda bylo ve spěchu toho světa,
Wie war es also in der Eile dieser Welt,
Čemu se věřilo, kde byla života meta
Woran man glaubte, wo das Lebensziel war





Writer(s): MATEJ HOMOLA

Jana Lota - Lidi
Album
Lidi
date of release
26-05-2008

1 Lidi


Attention! Feel free to leave feedback.