Various Artists - Motýl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Various Artists - Motýl




Někdy si myslívám,
Иногда я думаю,
že láska je mi vzdálená,
эта любовь далека от меня,
Nejím a nezpívám
Я не ем и не пою
A třesou se mi kolena.
И у меня дрожат колени.
Ten pocit však se jako dým
Это чувство похоже на дым
Rozplyne, když zřím
Это растает, когда я увижу тебя
A do duše mi padne klid.
И мир придет в мою душу.
Zdá se mi, že jsem motýl,
Мне кажется, что я бабочка,
Který si vzal do hlavy,
Который он вбил себе в голову,
že lítat z kytky na kytku
которые перелетают с цветка на цветок
Ho vlastně nebaví.
На самом деле ему это не нравится.
A proto rozhodl se hned
Поэтому он немедленно принял решение
Pro nejkrásnější květ
За самый красивый цветок
A jenom pro něj hodlá žít.
И это все, ради чего она хочет жить.
Snad řek jsem víc,
Может быть, я сказал больше,
Než chtěl jsem říct.
Больше, чем я собирался сказать.
To se stává.
Это уже происходит.
Bude to tím,
Это будет команда,
že dobře vím, že jsi ta pravá.
что я знаю, что ты тот самый.
Že se mi hlava točí...
У меня кружится голова...
Za to může šeřík snad.
Может быть, это сирень.
A tužkou na obočí
И карандаш для бровей
Chtěl bys zkusit verše psát.
Ты хочешь попробовать писать стихи.
To všechno bude jenom tím,
Все будет именно так,
Co dávno dobře vím,
То, что я знаю давным-давно,
že láska nedá lidem spát.
любовь не дает людям спать.
Zdá se mi, že jsem motýl,
Мне кажется, что я бабочка,
Který si vzal do hlavy,
Который он вбил себе в голову,
že lítat z kytky na kytku
которые перелетают с цветка на цветок
Ho vlastně nebaví.
На самом деле ему это не нравится.
A proto rozhodl se hned
Поэтому он немедленно принял решение
Pro nejkrásněší květ
За самый красивый цветок
A jenom pro něj hodlá žít.
И это все, ради чего она хочет жить.
Snad řek jsi víc,
Может быть, ты сказал больше,
Než chtěl jsi říct,
До того, как ты сказал,
To se stává.
Это уже происходит.
Bude to tím, že dobře vím,
Это будет потому, что я хорошо знаю,
že jsi ta pravá.
что ты тот самый единственный.
Že se ti hlava točí,
Что у тебя кружится голова,
Za to může šeřík snad.
Может быть, это сирень.
A tužkou na obočí
И карандаш для бровей
Chtěl bys zkusit verše psát.
Ты хочешь попробовать писать стихи.
To všechno bude jenom tím,
Все будет именно так,
Co dávno dobře vím,
То, что я знаю давным-давно,
že láska nedá lidem spát.
любовь не дает людям спать.
Že láska nedá,
Что любовь не дает,
Nedá lidem spát.
Он не дает людям спать.





Writer(s): Jiri Slitr, Jiri Suchy, Andrzej Roman Jarecki


Attention! Feel free to leave feedback.