Lyrics and translation Jandino - Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
cómo
regresar
Не
знаю,
как
вернуться
Te
escondiste
y
me
perdí
Ты
спряталась,
и
я
заблудился
Olvidé
cómo
bailar
Забыл,
как
танцевать
No
sé
para
dónde
ir
Не
знаю,
куда
идти
No
es
tu
culpa,
ya
lo
sé
Это
не
твоя
вина,
я
знаю
Todo
esto
pasa
por
mí
Всё
это
случилось
из-за
меня
Me
fui
dejando
llevar
Я
ушёл,
поддавшись
порыву
Todo
me
conduce
a
ti
Всё
ведёт
меня
к
тебе
Y
ahora
estoy
aquí
И
теперь
я
здесь
Y
aunque
no
tenga
claro
lo
que
te
voy
a
decir
И
хотя
я
не
знаю,
что
тебе
сказать
Espero
que
el
silencio
pueda
hablar
por
mí
Я
надеюсь,
что
тишина
заговорит
за
меня
Tan
solo
una
mirada,
me
daría
el
camino
Один
взгляд,
и
я
найду
путь
Tal
vez
así,
deje
de
estar
perdido
Может
быть,
тогда
я
перестану
быть
потерянным
Dame,
dame,
dame
luz
Дай,
дай,
дай
мне
свет
Navegando
mi
mapa,
eres
tú
Ты
- маяк
в
моём
море
Como
un
faro
iluminas
el
horizonte
Твой
свет
озаряет
горизонт
Necesito
recuperar
el
Norte
Мне
нужно
вернуться
на
север
Ochenta
días,
dándole
la
vuelta
al
mundo
Восемьдесят
дней,
я
облетел
весь
мир
Y
tú
me
das
mil
vuelta'
en
un
segundo
А
ты
перевернула
мою
жизнь
за
секунду
Si
tú
no
estás,
me
voy
a
lo
profundo
Без
тебя
я
тону
Tú
eres
mi
brújula,
sin
ti,
yo
me
confundo
Ты
- мой
компас,
без
тебя
я
заблужусь
Como
si
fuera
la
primera
vez
Как
в
первый
раз
Cada
vez
que
te
veo,
comienza
de
nuevo
esta
historia
Всякий
раз,
когда
я
вижу
тебя,
эта
история
начинается
заново
Pierdo
la
memoria,
dime
dónde
estás
porque
Я
теряю
память,
скажи
мне,
где
ты,
потому
что
Ahora
estoy
aquí
Теперь
я
здесь
Y
aunque
no
tenga
claro
lo
que
te
voy
a
decir
И
хотя
я
не
знаю,
что
тебе
сказать
Espero
que
el
silencio
pueda
hablar
por
mí
Я
надеюсь,
что
тишина
заговорит
за
меня
Tan
solo
una
mirada,
me
daría
el
camino
Один
взгляд,
и
я
найду
путь
Tal
vez
así,
deje
de
estar
perdido
Может
быть,
тогда
я
перестану
быть
потерянным
Y
ahora
estoy
aquí
И
теперь
я
здесь
Cantando
todo
lo
que
te
quiero
decir
Пою
все,
что
хочу
тебе
сказать
Espero
que
la
música
pueda
hablar
por
mí
Я
надеюсь,
что
музыка
заговорит
за
меня
Tan
solo
una
mirada,
me
daría
el
camino
Один
взгляд,
и
я
найду
путь
Tal
vez
así,
deje
de
estar
perdido
Может
быть,
тогда
я
перестану
быть
потерянным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.