Jandino - Perdido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jandino - Perdido




Perdido
Потерян
No cómo regresar
Не знаю, как вернуться
Te escondiste y me perdí
Ты спряталась, и я заблудился
Olvidé cómo bailar
Забыл, как танцевать
No para dónde ir
Не знаю, куда идти
No es tu culpa, ya lo
Это не твоя вина, я знаю
Todo esto pasa por
Всё это случилось из-за меня
Me fui dejando llevar
Я ушёл, поддавшись порыву
Todo me conduce a ti
Всё ведёт меня к тебе
Y ahora estoy aquí
И теперь я здесь
Y aunque no tenga claro lo que te voy a decir
И хотя я не знаю, что тебе сказать
Espero que el silencio pueda hablar por
Я надеюсь, что тишина заговорит за меня
Tan solo una mirada, me daría el camino
Один взгляд, и я найду путь
Tal vez así, deje de estar perdido
Может быть, тогда я перестану быть потерянным
Dame, dame, dame luz
Дай, дай, дай мне свет
Navegando mi mapa, eres
Ты - маяк в моём море
Como un faro iluminas el horizonte
Твой свет озаряет горизонт
Necesito recuperar el Norte
Мне нужно вернуться на север
Ochenta días, dándole la vuelta al mundo
Восемьдесят дней, я облетел весь мир
Y me das mil vuelta' en un segundo
А ты перевернула мою жизнь за секунду
Si no estás, me voy a lo profundo
Без тебя я тону
eres mi brújula, sin ti, yo me confundo
Ты - мой компас, без тебя я заблужусь
Como si fuera la primera vez
Как в первый раз
Cada vez que te veo, comienza de nuevo esta historia
Всякий раз, когда я вижу тебя, эта история начинается заново
Pierdo la memoria, dime dónde estás porque
Я теряю память, скажи мне, где ты, потому что
Ahora estoy aquí
Теперь я здесь
Y aunque no tenga claro lo que te voy a decir
И хотя я не знаю, что тебе сказать
Espero que el silencio pueda hablar por
Я надеюсь, что тишина заговорит за меня
Tan solo una mirada, me daría el camino
Один взгляд, и я найду путь
Tal vez así, deje de estar perdido
Может быть, тогда я перестану быть потерянным
Y ahora estoy aquí
И теперь я здесь
Cantando todo lo que te quiero decir
Пою все, что хочу тебе сказать
Espero que la música pueda hablar por
Я надеюсь, что музыка заговорит за меня
Tan solo una mirada, me daría el camino
Один взгляд, и я найду путь
Tal vez así, deje de estar perdido
Может быть, тогда я перестану быть потерянным






Attention! Feel free to leave feedback.