Lyrics and translation Jandro feat. Carla Morrison - Suéltame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solía
ser
quien
carga
las
heridas,
Раньше
я
носил
наши
раны,
Solía
ser
la
luz
en
tu
salida.
Раньше
я
был
светом
в
твоем
пути.
Tú
no
tuviste
compasión
Ты
не
проявила
сострадания,
Y
ahora
quieres
que
te
hable
así.
А
теперь
хочешь,
чтобы
я
говорил
с
тобой
так.
Tú
no
me
diste
ese
amor
Ты
не
дала
мне
той
любви,
Que
ahora
buscas
sin
consuelo
en
mi
Которую
теперь
безутешно
ищешь
во
мне.
Sueltame,
no
vengas
a
decirme
que
quieres
ver.
Отпусти
меня,
не
говори,
что
хочешь
видеть.
Arrancate
la
idea
porque
ya
estoy
lejos
de
aquí.
Вырви
эту
мысль,
потому
что
я
уже
далеко
отсюда.
Sueltame,
no
vengas
a
decirme
que
me
quieres
tener
Отпусти
меня,
не
говори,
что
хочешь
иметь
меня.
Arrancate
la
vida
porque
ya
estoy
lejos
de
aquí.
Вырви
эту
жизнь,
потому
что
я
уже
далеко
отсюда.
Solía
regresar
arrepentida,
Раньше
я
возвращался
с
раскаянием,
Solía
ser
un
alma
conocida
Раньше
я
был
родственной
душой.
Tú
no
tuviste
compasión
Ты
не
проявила
сострадания,
Y
ahora
quieres
que
me
enrede
a
ti
А
теперь
хочешь,
чтобы
я
вернулся
к
тебе.
Tú
no
me
diste
ese
amor
Ты
не
дала
мне
той
любви,
Que
yo
pedía
y
ya
no
tengo
aquí.
Которую
я
просил,
и
которой
у
меня
больше
нет.
Sueltame,
no
vengas
a
decirme
que
quieres
ver.
Отпусти
меня,
не
говори,
что
хочешь
видеть.
Arrancate
la
idea
porque
ya
estoy
lejos
de
aquí.
Вырви
эту
мысль,
потому
что
я
уже
далеко
отсюда.
Sueltame,
no
vengas
a
decirme
que
me
quieres
tener(2)
Отпусти
меня,
не
говори,
что
хочешь
иметь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Jandro
date of release
29-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.