Jandy Feliz - Amor Narcótico - translation of the lyrics into German

Amor Narcótico - Jandy Feliztranslation in German




Amor Narcótico
Narkotische Liebe
Tu amor es algo tímido, reñido es algo típico
Deine Liebe ist etwas schüchtern, umstritten, ist etwas Typisches
Nada especial, eso dirían los demás
Nichts Besonderes, das würden die anderen sagen
Tu amor es una trampa, es una lanza que traspaza la tranquilidad
Deine Liebe ist eine Falle, ist ein Speer, der die Ruhe durchbohrt
Es algo loco nada más
Es ist nur etwas Verrücktes
Es tan impredecible y tan sensible
Sie ist so unvorhersehbar und so sensibel
Que se irrita cuando gritas, cuando quieres respirar
Die gereizt wird, wenn du schreist, wenn du atmen willst
Tu amor es algo tímido, reñido es algo típico
Deine Liebe ist etwas schüchtern, umstritten, ist etwas Typisches
Nada especial, eso dirían los demás
Nichts Besonderes, das würden die anderen sagen
Tu amor es como un tóxico, un efecto narcótico
Deine Liebe ist wie ein Gift, eine narkotische Wirkung
Que amarra cuando quieres libertad
Die fesselt, wenn du Freiheit willst
Y te quiero así, tan satírica y fanatica
Und ich liebe dich so, so satirisch und fanatisch
Te quiero así, cuando vives; cuando matas con o sin razón
Ich liebe dich so, wenn du lebst; wenn du tötest mit oder ohne Grund
Cuando callas, cuando hablas, cuando amas
Wenn du schweigst, wenn du sprichst, wenn du liebst
Yo te quiero así, cuando alargas en el acto toda mi pasión
Ich liebe dich so, wenn du im Akt meine ganze Leidenschaft verlängerst
Cuando logras estrujarme con fascinación
Wenn du es schaffst, mich voller Faszination zu packen
No pretendo alejarme, no quiero, yo no puedo
Ich habe nicht vor wegzugehen, ich will nicht, ich kann nicht
Porque te quiero así (así, así)
Weil ich dich so liebe (so, so)
Tu amor es tan apático, tan lúcido, romántico
Deine Liebe ist so apathisch, so klar, romantisch
Y algo brutal, es una mezcla singular
Und etwas brutal, es ist eine einzigartige Mischung
Te arrulla y te desvela, te calienta y te congela
Sie wiegt dich in den Schlaf und hält dich wach, sie wärmt dich und lässt dich gefrieren
Desorden total y es algo loco nada más
Totales Chaos und es ist nur etwas Verrücktes
Es tan impredecible y tan sensible
Sie ist so unvorhersehbar und so sensibel
Que se irrita cuando gritas, cuando quieres respirar
Die gereizt wird, wenn du schreist, wenn du atmen willst
Tu amor es como un tóxico, un efecto narcótico
Deine Liebe ist wie ein Gift, eine narkotische Wirkung
Que amarra cuando quieres libertad
Die fesselt, wenn du Freiheit willst
Y te quiero así, tan satírica y fanatica
Und ich liebe dich so, so satirisch und fanatisch
Te quiero así, cuando vives; cuando matas con o sin razón
Ich liebe dich so, wenn du lebst; wenn du tötest mit oder ohne Grund
Cuando callas, cuando hablas, cuando amas
Wenn du schweigst, wenn du sprichst, wenn du liebst
Yo te quiero así, cuando alargas en el acto toda mi pasión
Ich liebe dich so, wenn du im Akt meine ganze Leidenschaft verlängerst
Cuando logras estrujarme con fascinación
Wenn du es schaffst, mich voller Faszination zu packen
No pretendo alejarme, no quiero, yo no puedo
Ich habe nicht vor wegzugehen, ich will nicht, ich kann nicht
Porque te quiero así (así, así)
Weil ich dich so liebe (so, so)
Jandy
Jandy
(Porque sabes que te quiero así, yo tengo el gusto de quererte)
(Weil du weißt, dass ich dich so liebe, ich habe das Vergnügen, dich zu lieben)
Tu amor es algo tímido, reñido es algo típico
Deine Liebe ist etwas schüchtern, umstritten, ist etwas Typisches
Pero así yo te quiero (Porque sabes que
Aber so liebe ich dich (Weil du weißt, dass
Te quiero así, yo tengo el gusto de quererte)
ich dich so liebe, ich habe das Vergnügen, dich zu lieben)
Te quiero así, no tengo culpa, no tengo motivo, no tengo razón
Ich liebe dich so, ich habe keine Schuld, ich habe keinen Grund, ich habe keine Veranlassung
Pero te quiero tanto, tanto, tanto amor
Aber ich liebe dich so sehr, so sehr, so sehr, meine Liebe
O - o tanto amor
O - o so viel Liebe
Jandy
Jandy
Suéltalo Víctor
Lass es raus, Victor
(Porque sabes que te quiero así, yo tengo el gusto de quererte)
(Weil du weißt, dass ich dich so liebe, ich habe das Vergnügen, dich zu lieben)
Y es una trampa, es una lanza que traspasa mi inquietud
Und sie ist eine Falle, ist ein Speer, der meine Unruhe durchbohrt
(Porque sabes que te quiero así, yo tengo el gusto de quererte)
(Weil du weißt, dass ich dich so liebe, ich habe das Vergnügen, dich zu lieben)
Te quiero así, no tengo culpa, no tengo motivo, no tengo razón
Ich liebe dich so, ich habe keine Schuld, ich habe keinen Grund, ich habe keine Veranlassung
Pero te quiero tanto, tanto, tanto amor
Aber ich liebe dich so sehr, so sehr, so sehr, meine Liebe
Por qué sabes que te quiero así
Weil du weißt, dass ich dich so liebe
Tengo el gusto de quererte
Ich habe das Vergnügen, dich zu lieben
Es una trampa es una lanza que traspasa mi quietud
Es ist eine Falle, ist ein Speer, der meine Ruhe durchbohrt
Que te quiero así
Dass ich dich so liebe
Yo tengo el gusto de quererte
Ich habe das Vergnügen, dich zu lieben
Cosa de fuerza mayor que me amarra cuando quiero libertad
Eine Sache höherer Gewalt, die mich fesselt, wenn ich Freiheit will
Que te quiero así
Dass ich dich so liebe
Yo tengo el gusto de quererte
Ich habe das Vergnügen, dich zu lieben
Es que sabes que te quiero así
Es ist, dass du weißt, dass ich dich so liebe
Yo tengo el gusto de quererte
Ich habe das Vergnügen, dich zu lieben
Que te quiero así
Dass ich dich so liebe
Así
So
Yo tengo el gusto de quererte
Ich habe das Vergnügen, dich zu lieben
Te quiero así
Ich liebe dich so
No tengo culpa no tengo motivo no tengo razón
Ich habe keine Schuld, ich habe keinen Grund, ich habe keine Veranlassung
Pero te quiero tanto tanto y tanto amor
Aber ich liebe dich so sehr, so sehr und so sehr, meine Liebe
sabes que te quiero así
Du weißt, dass ich dich so liebe
Yo tengo el gusto de quererte
Ich habe das Vergnügen, dich zu lieben
Es que sabes que te quiero así
Es ist, dass du weißt, dass ich dich so liebe
Yo tengo el gusto de quererte
Ich habe das Vergnügen, dich zu lieben
Tu amor
Deine Liebe
Me abriga me desvela me calienta me congela
Sie birgt mich, hält mich wach, wärmt mich, lässt mich gefrieren
Me vive y me mata
Sie belebt mich und tötet mich
Así
So
Yo tengo el gusto de quererte
Ich habe das Vergnügen, dich zu lieben
Es que sabes que te quiero así
Es ist, dass du weißt, dass ich dich so liebe
Siiii
Jaaaa
O - o
O - o





Writer(s): Jandy Feliz


Attention! Feel free to leave feedback.