Jandy Feliz - La Ciguapa - translation of the lyrics into German

La Ciguapa - Jandy Feliztranslation in German




La Ciguapa
Die Ciguapa
Ay yo tengo una ciguapa
Ay, ich habe eine Ciguapa
Que me pone la gozadera
Die mich in Stimmung bringt
Con su máquina de cadera
Mit ihrer Hüftmaschine
¡Ay...!
Ay...!
Que me vuelve muchachito
Die mich wieder zum Jüngling macht
Poniéndome a bailar bonito
Und mich schön tanzen lässt
¡Si...!
Ja...!
(Ay que buena es mi mamita)
(Ay, wie gut ist meine Kleine)
(Es tremenda mi ciguapita, ¡si...!)
(Sie ist eine tolle Ciguapita, ja...!)
Ay ta bien esa ciguapa
Ay, diese Ciguapa ist gut
¡Ay...!
Ay...!
Me elimina la resaca
Sie vertreibt meinen Kater
Dándome de su vitamina
Indem sie mir ihre Vitamine gibt
¡Si...!
Ja...!
Me la lleva a la camita
Sie nimmt mich mit ins Bett
Sirviéndomela en cucharita
Und serviert sie mir löffelweise
(Ya si tengo mi abejita)
(Ja, ich habe meine kleine Biene)
(Que encontré mi ciguapita, ¡si...!)
(Ich habe meine Ciguapita gefunden, ja...!)
¡Eeeeeeh!
Eeeeeeh!
Ay te adoro mi verruga
Ay, ich liebe dich, meine Warze
Que me arrebate y que me embruja
Die mich mitreißt und verzaubert
Que me pone la gozadera
Die mich in Stimmung bringt
¡Si...!
Ja...!
Me agarra por la muñeca
Sie packt mich am Handgelenk
Y acelera bien su cadera
Und beschleunigt ihre Hüfte
(Me amarra con su cintura)
(Sie fesselt mich mit ihrer Taille)
(Me hace conocer la luna, ¡Si...!)
(Sie lässt mich den Mond kennenlernen, Ja...!)
Yo valoro mi abejita
Ich schätze meine kleine Biene
Donde quiera y con ella voy
Wohin auch immer, ich gehe mit ihr
Mira como una muñequita
Schau, wie eine kleine Puppe
¡Ay...!
Ay...!
Estrellita verdadera
Ein echter kleiner Stern
Que acelera bien su cadera
Der seine Hüfte beschleunigt
(Me amarra con su cintura)
(Sie fesselt mich mit ihrer Taille)
(Me hace conocer la luna, ¡Si...!)
(Sie lässt mich den Mond kennenlernen, Ja...!)
(Yo tengo mi ciguapa, mi ciguapita linda)
(Ich habe meine Ciguapa, meine hübsche Ciguapita)
(Ojos azules de rubita y pelo de morenita)
(Blaue Augen wie eine Blondine und Haare wie eine Brünette)
(Y ese cuerpo que bonita)
(Und dieser Körper, wie schön)
(Si fijase en su piernita)
(Wenn du auf ihr Bein schauen würdest)
(Yo quisiera que uste' lo viera)
(Ich wünschte, du könntest es sehen)
(Que linda ciguapita... pita...)
(Wie hübsch Ciguapita... pita...)
¡Oh, oh!
Oh, oh!
(Yo tengo mi ciguapita)
(Ich habe meine Ciguapita)
(Si señor, si señor)
(Ja, mein Herr, ja, mein Herr)
(Yo tengo mi muchachita linda)
(Ich habe mein hübsches Mädchen)
Todo el mundo a bailar
Alle tanzen
El paso de la ciguapita
Den Schritt der Ciguapita
(Yo tengo mi muchachita)
(Ich habe mein Mädchen)
(Si señor, si señor)
(Ja, mein Herr, ja, mein Herr)
(Yo tengo mi ciguapita linda)
(Ich habe meine hübsche Ciguapita)
Con lo' piecitos para atrás y pa' lante la carita
Mit den Füßen nach hinten und dem Gesicht nach vorne
(Yo tengo mi ciguapita)
(Ich habe meine Ciguapita)
(Si señor, si señor)
(Ja, mein Herr, ja, mein Herr)
(Yo tengo mi muchachita linda)
(Ich habe mein hübsches Mädchen)
Todo el mundo encendió
Alle sind begeistert
Hasta que sea de mañanita
Bis zum Morgengrauen
Levanta la mano si tu eres una ciguapa
Heb deine Hand, wenn du eine Ciguapa bist
(Baila, baila...)
(Tanz, tanz...)
(...y no te pongas guapa)
(...und stell dich nicht an)
Remenea la cintura si tu eres una abejita
Schwing deine Taille, wenn du eine kleine Biene bist
(Mueve, mueve...)
(Beweg, beweg...)
(...mueve la caderita)
(...beweg deine Hüften)
Levanta la mano si tu eres una ciguapa
Heb deine Hand, wenn du eine Ciguapa bist
(Baila, baila...)
(Tanz, tanz...)
(...y no te pongas guapa)
(...und stell dich nicht an)
Remenea la cintura si tu eres una abejita
Schwing deine Taille, wenn du eine kleine Biene bist
(Mueve, mueve...)
(Beweg, beweg...)
(...mueve la caderita)
(...beweg deine Hüften)
(Yo tengo mi ciguapita)
(Ich habe meine Ciguapita)
(Si señor, si señor)
(Ja, mein Herr, ja, mein Herr)
(Yo tengo mi muchachita linda)
(Ich habe mein hübsches Mädchen)
Todo el mundo a bailar
Alle tanzen
El paso de la ciguapita
Den Schritt der Ciguapita
(Yo tengo mi muchachita)
(Ich habe mein Mädchen)
(Si señor, si señor)
(Ja, mein Herr, ja, mein Herr)
(Yo tengo mi ciguapita linda)
(Ich habe meine hübsche Ciguapita)
Todo el mundo encendió
Alle sind begeistert
Hasta que sea de mañanita
Bis zum Morgengrauen
Levanta la mano si tu eres una ciguapa
Heb deine Hand, wenn du eine Ciguapa bist
(Baila, baila...)
(Tanz, tanz...)
(...y no te pongas guapa)
(...und stell dich nicht an)
Remenea la cintura si tu eres una abejita
Schwing deine Taille, wenn du eine kleine Biene bist
(Mueve, mueve...)
(Beweg, beweg...)
(...mueve la caderita)
(...beweg deine Hüften)
Levanta la mano si tu eres una ciguapa
Heb deine Hand, wenn du eine Ciguapa bist
(Baila, baila...)
(Tanz, tanz...)
(...y no te pongas guapa)
(...und stell dich nicht an)
Remenea la cintura si tu eres una abejita
Schwing deine Taille, wenn du eine kleine Biene bist
(Mueve, mueve...)
(Beweg, beweg...)
(...mueve la caderita)
(...beweg deine Hüften)
¡Oh, oh!
Oh, oh!





Writer(s): Agustin Jose Duluc


Attention! Feel free to leave feedback.