Lyrics and translation Jandy Feliz - La Luz de Mi Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luz de Mi Alma
Свет Моей Души
Amor
desgarrado
que
llevo
por
dentro
Раздирающая
любовь,
которую
я
ношу
внутри,
Amor
que
solo
quiere
ser
tu
dueño
Любовь,
которая
хочет
принадлежать
только
тебе.
Olores
clavados
entodo
mi
cuerpo
Запахи,
въевшиеся
в
мое
тело,
Dolores
que
parecen
ser
eternos
Боль,
которая
кажется
вечной.
Mi
vida
sin
ti
es
un
asco
un
puerto
sin
barcos
Моя
жизнь
без
тебя
— отвратительна,
порт
без
кораблей,
Un
llanto
sin
fin
podria
morir
si
no
alcanzo
a
curar
Бесконечный
плач,
я
могла
бы
умереть,
если
не
смогу
залечить
En
tus
brazos
mi
eterno
sufrir
В
твоих
объятиях
мои
вечные
страдания.
Tu
eres
la
luz
de
mi
alma
Ты
— свет
моей
души
En
este
obscuro
desierto
В
этой
темной
пустыне.
Tu
eres
la
luz
de
mi
alma
y
solo
contigo
yo
Ты
— свет
моей
души,
и
только
с
тобой
я
Siento
que
siento
Чувствую,
что
чувствую.
Eres
la
luz
de
mi
alma
Ты
— свет
моей
души
En
este
obscuro
desierto
В
этой
темной
пустыне.
Tu
eres
la
luz
de
mi
alma
y
solo
contigo
yo
Ты
— свет
моей
души,
и
только
с
тобой
я
Siento
que
siento
Чувствую,
что
чувствую.
Despierto
te
pienso
Просыпаясь,
я
думаю
о
тебе,
Dormido
te
sueño
Во
сне
ты
мне
снишься,
Pero
la
soledad
unde
mi
pecho
Но
одиночество
сдавливает
мою
грудь.
Quisiera
borrarte
de
cada
recuerdo
Я
хотела
бы
стереть
тебя
из
каждой
памяти,
Para
poder
asi
tener
consuelo
Чтобы
наконец
найти
утешение.
Mi
vida
sin
ti
es
un
asco
un
puerto
sin
barcos
un
Моя
жизнь
без
тебя
— отвратительна,
порт
без
кораблей,
Llanto
sin
fin
podria
morir
si
no
alcanzo
a
curar
Бесконечный
плач,
я
могла
бы
умереть,
если
не
смогу
залечить
En
tus
brazos
mi
eterno
sufrir
В
твоих
объятиях
мои
вечные
страдания.
Tu
eres
la
luz
de
mi
alma
Ты
— свет
моей
души
En
este
obscuro
desierto
В
этой
темной
пустыне.
Tu
eres
la
luz
de
mi
alma
y
solo
contigo
yo
siento
Ты
— свет
моей
души,
и
только
с
тобой
я
чувствую,
Mi
vida
sin
ti
es
un
asco
un
puerto
sin
barcos
un
Моя
жизнь
без
тебя
— отвратительна,
порт
без
кораблей,
Llanto
sin
fin
podria
morir
si
no
alcanzo
a
curar
Бесконечный
плач,
я
могла
бы
умереть,
если
не
смогу
залечить
En
tus
brazos
mi
eterno
sufrir
В
твоих
объятиях
мои
вечные
страдания.
Tu
eres
la
luz
de
mi
alma
Ты
— свет
моей
души
En
este
obscuro
desierto
В
этой
темной
пустыне.
Tu
eres
la
luz
de
mi
alma
y
solo
contigo
yo
Ты
— свет
моей
души,
и
только
с
тобой
я
Siento
que
siento
Чувствую,
что
чувствую.
Tu
eres
la
luz
de
mi
alma
Ты
— свет
моей
души
En
este
obscuro
desierto
В
этой
темной
пустыне.
Tu
eres
la
luz
de
mi
alma
y
solo
contigo
yo
Ты
— свет
моей
души,
и
только
с
тобой
я
Siento
que
siento
Чувствую,
что
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jandy Feliz
Attention! Feel free to leave feedback.