Jandy Feliz - Me Enamoré - translation of the lyrics into German

Me Enamoré - Jandy Feliztranslation in German




Me Enamoré
Ich habe mich verliebt
Me enamoré me enamoré, me enamoré como nunca
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt wie noch nie
Me enamoré me enamoré, me enamoré como nunca
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt wie noch nie
Ella es la mujer la que me besa en la calle
Sie ist die Frau, die mich auf der Straße küsst
La que no huye de nadie
Die vor niemandem flieht
Me tiene los ojos en venda
Sie hat mir die Augen verbunden
Ella es la mujer con la que me atrevo a todo
Sie ist die Frau, mit der ich mich alles traue
Me gustan hasta sus codos
Ich mag sogar ihre Ellbogen
Su aliento me deja huella
Ihr Atem hinterlässt Spuren bei mir
Me enamoré me enamoré, me enamoré como nunca
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt wie noch nie
Me enamoré me enamoré, me enamoré como nunca
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt wie noch nie
Ella es la mujer, una manzana morena
Sie ist die Frau, ein dunkler Apfel
Con un saborsito a vino
Mit einem leichten Weingeschmack
Un corazón de primera
Ein erstklassiges Herz
Ella es la mujer,
Sie ist die Frau,
La que cargó con mis sueños,
Die meine Träume trug,
Un lunes por la mañana,
An einem Montagmorgen,
Y me amarró el cuerpo entero
Und meinen ganzen Körper fesselte
Me enamoré me enamoré, me enamoré como nunca
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt wie noch nie
Me enamoré me enamoré, me enamoré como nunca
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt wie noch nie
Aiaaa ohh
Aiaaa ohh
Me enamoré me enamoré, me enamoré como nunca
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt wie noch nie
Me enamoré me enamoré, me enamoré como nunca
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt wie noch nie
Ella es la mujer,
Sie ist die Frau,
Mi pedacito de octubre,
Mein kleines Stück Oktober,
Mi romance verdadero,
Meine wahre Romanze,
Una caricia en invierno.
Eine Liebkosung im Winter.
Me enamoré me enamoré, me enamoré como nunca
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt wie noch nie
Me enamoré me enamoré, me enamoré como nunca
Ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt, ich hab mich verliebt wie noch nie
Me enamoré
Ich hab mich verliebt
Un lunes por la mañana.
An einem Montagmorgen.
Me enamoré
Ich hab mich verliebt
Como hace un adolecente.
Wie es ein Jugendlicher tut.
Me enamoré
Ich hab mich verliebt
Estoy viendo con sus ojos.
Ich sehe mit ihren Augen.
Me enamoré
Ich hab mich verliebt
Todo lo hago por ella. ahhyy!
Alles tue ich für sie. ahhyy!
Me enamoré
Ich hab mich verliebt
Un lunes por la mañana.
An einem Montagmorgen.
Me enamoré
Ich hab mich verliebt
Como lo hace un adolecente.
Wie es ein Jugendlicher tut.
Me enamoré
Ich hab mich verliebt
Tu eres toda mi vida mujer
Du bist mein ganzes Leben, Frau
Me enamoré
Ich hab mich verliebt
Lo único que yo anhelo
Das Einzige, wonach ich mich sehne
Me enamoré
Ich hab mich verliebt
Un lunes por la mañana.
An einem Montagmorgen.
Me enamoré
Ich hab mich verliebt
Como lo hace un adolecente.
Wie es ein Jugendlicher tut.
Me enamoré
Ich hab mich verliebt
Tu eres toda mi vida mujer
Du bist mein ganzes Leben, Frau
Me enamoré
Ich hab mich verliebt
Lo único que yo anhelo
Das Einzige, wonach ich mich sehne
Fin
Ende






Attention! Feel free to leave feedback.