Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por la herida de un amor
Wegen der Wunde einer Liebe
Yo
no
se,
corazón
como
pudo
pasarme
esto
a
mi
Ich
weiß
nicht,
mein
Herz,
wie
mir
das
passieren
konnte
Yo
que
tanto
cuide
tu
debilidad
Ich,
der
ich
deine
Schwäche
so
behütet
habe
Yo
que
tanto
esquive
tu
trampa
mortal,
Ich,
der
ich
deiner
tödlichen
Falle
so
ausgewichen
bin,
Mírame,
nada
mas,
en
la
cosa
que
me
convertí
Sieh
mich
nur
an,
zu
was
ich
geworden
bin
Yo
que
tenia
el
control
de
mis
asuntos,
Ich,
der
ich
die
Kontrolle
über
meine
Angelegenheiten
hatte,
Hoy
solo
de
mirarla
quedo
mudo
Bin
heute
sprachlos,
wenn
ich
sie
nur
ansehe
Y
es
la
primera
vez,
que
me
acorrala
un
cuerpo
de
mujer,
Und
es
ist
das
erste
Mal,
dass
mich
der
Körper
einer
Frau
in
die
Enge
treibt,
Yo
nunca
pude
ver
como
llegaba
hasta
mi
piel
Ich
konnte
nie
sehen,
wie
sie
unter
meine
Haut
kam
Y
no
comprendo
por
que
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
Vine
a
caer
en
esa
red
de
su
querer
Ich
in
dieses
Netz
ihrer
Liebe
geraten
bin
Y
ya
ves
como
me
encuentro
bajo
sus
pies
Und
sieh
nur,
wie
ich
mich
unter
ihren
Füßen
befinde
Yo
que
vivía
saboreando
el
triunfo
del
amor
Ich,
der
ich
den
Triumph
der
Liebe
genoss
Venciendo
el
reto
siempre
certero
Die
Herausforderung
stets
sicher
meisterte
Como
una
especie
de
picazo
ante
su
lienzo
Wie
eine
Art
Picasso
vor
seiner
Leinwand
Como
un
atleta
invicto
hasta
el
momento
Wie
ein
Athlet,
der
bis
zu
diesem
Moment
ungeschlagen
war
Y
siempre
atento
al
sexo
opuesto
Und
immer
aufmerksam
auf
das
andere
Geschlecht
Rompiendo
todos
los
corazones
dejándolos
desechos
Alle
Herzen
brechend
und
sie
zerstört
zurücklassend
Como
un
eterno
casanova
con
su
vida
sola
Wie
ein
ewiger
Casanova
mit
seinem
Single-Leben
Como
una
supernova
en
el
cielo
Wie
eine
Supernova
am
Himmel
Y
llegaste
y
cambiaste
mi
vida
en
una
y
dos
Und
du
kamst
und
hast
mein
Leben
von
jetzt
auf
gleich
verändert
Con
esas
cosas
raras
del
amor
Mit
diesen
seltsamen
Dingen
der
Liebe
Y
estoy
a
la
deriva
en
una
relación
de
sufrimientos
Und
ich
treibe
hilflos
in
einer
Beziehung
voller
Leid
Y
quisiera
encontrar
a
aquel
hombre
que
era
yo
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
den
Mann
wiederfinden,
der
ich
war
Pero
tu
me
acorralas
con
tu
voz
Aber
du
drängst
mich
mit
deiner
Stimme
in
die
Enge
Y
estoy
que
solo
a
veces
hallo
la
razón
Und
ich
finde
nur
manchmal
zur
Vernunft
Pero
la
pierdo
Aber
ich
verliere
sie
wieder
Mi
corazón
tiene
perdida
la
sonrisa
y
que
mas
puedo
hacer
yo
Mein
Herz
hat
sein
Lächeln
verloren,
und
was
kann
ich
noch
tun
Si
no
te
tengo
(bis)
Wenn
ich
dich
nicht
habe
(zweimal)
Yo
con
mi
soledad
rumbeaba
sin
parar
Ich
zog
mit
meiner
Einsamkeit
umher,
ohne
anzuhalten
Cojia
pa'
la
disco
y
era
todo
un
Saar
Ging
in
die
Disco
und
war
ein
ganzer
Zar
Mi
vida
transcurría
cada
día
con
la
idea
de
sandunguear
Mein
Leben
verging
jeden
Tag
mit
der
Idee,
zu
feiern
Con
cada
chica
del
lugar
Mit
jedem
Mädchen
am
Ort
Y
siempre
atento
al
sexo
opuesto
Und
immer
aufmerksam
auf
das
andere
Geschlecht
Rompiendo
todos
los
corazones
dejándolos
desechos
Alle
Herzen
brechend
und
sie
zerstört
zurücklassend
Como
un
eterno
casanova
con
su
vida
sola
Wie
ein
ewiger
Casanova
mit
seinem
Single-Leben
Como
una
supernova
en
el
cielo
Wie
eine
Supernova
am
Himmel
Y
llegaste
y
cambiaste
mi
vida
en
una
y
dos
Und
du
kamst
und
hast
mein
Leben
von
jetzt
auf
gleich
verändert
Con
esas
cosas
raras
del
amor
Mit
diesen
seltsamen
Dingen
der
Liebe
Y
estoy
a
la
deriva
en
una
relación
Und
ich
treibe
hilflos
in
einer
Beziehung
De
sufrimientos
Voller
Leid
Y
quisiera
encontrar
a
aquel
hombre
que
era
yo
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
den
Mann
wiederfinden,
der
ich
war
Pero
tu
me
acorralas
con
tu
voz
Aber
du
drängst
mich
mit
deiner
Stimme
in
die
Enge
Y
estoy
que
solo
a
veces
hallo
la
razón
Und
ich
finde
nur
manchmal
zur
Vernunft
Pero
la
pierdo
Aber
ich
verliere
sie
Mi
corazón
tiene
perdida
la
sonrisa
y
que
mas
puedo
Mein
Herz
hat
sein
Lächeln
verloren,
und
was
kann
ich
noch
tun
Hacer
yo
si
no
te
tengo(bis)
Wenn
ich
dich
nicht
habe
(zweimal)
* Esta
llorando
por
la
herida
de
un
amor
* Es
weint
wegen
der
Wunde
einer
Liebe
Se
esta
desangrando
Es
verblutet
Y
ya
tu
sabes
lo
que
esta
pasando
Und
du
weißt
schon,
was
los
ist
Paso
el
amor
y
lo
dejo
llorando
Die
Liebe
kam
vorbei
und
ließ
es
weinend
zurück
* Esta
llorando
por
la
herida
de
un
amor
* Es
weint
wegen
der
Wunde
einer
Liebe
Herido
y
enamorado
Verletzt
und
verliebt
Como
ya
no
tiene
Weil
es
niemanden
mehr
hat
A
nadie
a
su
lado
es
un
desangrado
son
corazón
An
seiner
Seite,
ist
es
ein
Verbluteter
ohne
Herz
Yo
que
vivía
saboreando
el
triunfo
del
amor
Ich,
der
ich
den
Triumph
der
Liebe
genoss
Venciendo
el
reto
siempre
certero
Die
Herausforderung
stets
sicher
meisterte
Llego
este
amor
en
flor
yo
creía
que
era
juego
Diese
blühende
Liebe
kam,
ich
dachte,
es
wäre
ein
Spiel
No
lo
vi
Ich
habe
es
nicht
gesehen
Me
quise
defender
Ich
wollte
mich
verteidigen
Pero
caí
Aber
ich
bin
gefallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Del Carmen Feliz
Attention! Feel free to leave feedback.