Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
Wenn du wüsstest
Si
supieras
tu,
lo
que
tengo
yo
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
habe
Amarrado
y
escondido
Festgebunden
und
versteckt
Si
supieras
tu,
que
mi
soledad
Wenn
du
wüsstest,
dass
meine
Einsamkeit
Se
marcho
cuando
te
vi
Fortging,
als
ich
dich
sah
Si
quisieras
tu,
abrigar
en
mi
Wenn
du
wolltest,
in
mir
bergen
La
ternura
de
tu
cuerpo
Die
Zärtlichkeit
deines
Körpers
Si
quisieras
la
dulsura
de
este
amor
Wenn
du
die
Süße
dieser
Liebe
wolltest
Si
supieras
tu,
que
ando
por
ahi
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
umhergehe
Vigilando
tus
encuentros
Deine
Treffen
überwachend
Si
supieras
tu,
como
convivir
Wenn
du
wüsstest,
wie
man
zusammenlebt
Con
un
loco
corazon
Mit
einem
verrückten
Herzen
Si
quisieras
tu,
lo
que
quiero
yo
Wenn
du
wolltest,
was
ich
will
Vagaria
en
tus
adentros
Würde
ich
in
deinem
Inneren
umherwandern
Olvidando
la
marcha
de
mi
reloj
Den
Gang
meiner
Uhr
vergessend
Si
tu
quisieras,
ser
como
el
agua
Wenn
du
sein
wolltest,
wie
das
Wasser
Para
que
agregues
en
mi
vaso
lo
que
falta
Damit
du
meinem
Glas
hinzufügst,
was
fehlt
Si
tu
quisieras,
ser
como
el
agua
Wenn
du
sein
wolltest,
wie
das
Wasser
Para
calmar
toda
esta
sed
de
madrugada
Um
all
diesen
Durst
im
Morgengrauen
zu
stillen
Si
supieras
tu,
como
vivo
yo
Wenn
du
wüsstest,
wie
ich
lebe
Con
esto
por
dentro
Mit
diesem
hier
drinnen
Pero
no
te
importa,
siquiera
saberlo
Aber
es
ist
dir
egal,
es
überhaupt
zu
wissen
Si
supieras
tu,
como
vivo
yo
Wenn
du
wüsstest,
wie
ich
lebe
Con
este
tormento
Mit
dieser
Qual
Pero
no
me
miras,
pero
estas
tan
lejos
Aber
du
siehst
mich
nicht
an,
aber
du
bist
so
weit
weg
De
poder
saberlo
Davon,
es
wissen
zu
können
De
poder
saberlo
Davon,
es
wissen
zu
können
Si
tu
quisieras
Wenn
du
wolltest
Si
tu
quisieras,
ser
como
el
agua
Wenn
du
sein
wolltest,
wie
das
Wasser
Para
que
agregues
en
mi
vaso
lo
que
falta
Damit
du
meinem
Glas
hinzufügst,
was
fehlt
Si
tu
quisieras,
ser
como
el
agua
Wenn
du
sein
wolltest,
wie
das
Wasser
Para
calmar
toda
esta
sed
de
madrugada
Um
all
diesen
Durst
im
Morgengrauen
zu
stillen
Si
supieras
tu,
como
vivo
yo
Wenn
du
wüsstest,
wie
ich
lebe
Con
esto
por
dentro
Mit
diesem
hier
drinnen
Pero
no
te
importa,
siquiera
saberlo
Aber
es
ist
dir
egal,
es
überhaupt
zu
wissen
Si
supieras
tu,
como
vivo
yo
Wenn
du
wüsstest,
wie
ich
lebe
Con
este
tormento
Mit
dieser
Qual
Pero
no
me
miras,
pero
estas
tan
lejos
Aber
du
siehst
mich
nicht
an,
aber
du
bist
so
weit
weg
De
poder
saberlo
Davon,
es
wissen
zu
können
De
poder
saberlo
Davon,
es
wissen
zu
können
Si
supieras
tu.
Wenn
du
wüsstest.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Del Carmen Feliz
Attention! Feel free to leave feedback.