Lyrics and translation Jane Birkin & Serge Gainsbourg - La Chanson de Slogan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chanson de Slogan
Песня-слоган
Tu
es
faible,
tu
es
fourbe,
tu
es
fou
Ты
слаб,
ты
коварен,
ты
безумен
Tu
es
froid,
tu
es
faux,
tu
t'en
fous
Ты
холоден,
ты
фальшив,
тебе
все
равно
Evelyne,
je
t'en
pris,
Evelyne,
dis
pas
ça
Эвелин,
умоляю,
Эвелин,
не
говори
так
Evelyne,
tu
m'as
aimé,
ouvre
moi
Эвелин,
ты
меня
любила,
открой
мне
Tu
es
vil,
tu
es
veule,
tu
es
vain
Ты
подл,
ты
труслив,
ты
тщеславен
Tu
es
vieux,
tu
es
vide,
tu
n'es
rien
Ты
стар,
ты
пуст,
ты
ничто
Evelyne,
tu
es
injuste,
Evelyne
tu
as
tort
Эвелин,
ты
несправедлива,
Эвелин,
ты
неправа
Evelyne,
tu
vois
tu
m'aimes
encore
Эвелин,
видишь,
ты
все
еще
любишь
меня
Tu
es
faible,
tu
es
fourbe,
tu
es
fou
Ты
слаб,
ты
коварен,
ты
безумен
Tu
es
froid,
tu
es
faux,
tu
t'en
fous
Ты
холоден,
ты
фальшив,
тебе
все
равно
Evelyne,
tu
es
injuste,
Evelyne
tu
as
tort
Эвелин,
ты
несправедлива,
Эвелин,
ты
неправа
Evelyne,
tu
vois
tu
m'aimes
encore
Эвелин,
видишь,
ты
все
еще
любишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg, Guenter Loose, Jean-claude Vannier, Rolf Marbot
Attention! Feel free to leave feedback.