Jane Birkin & Serge Gainsbourg - La gadoue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jane Birkin & Serge Gainsbourg - La gadoue




La gadoue
Грязь
Du mois de Septembre au mois d'août
С сентября по август
Faudrait des bottes de caoutchouc
Нужны резиновые сапоги,
Pour patauger dans la gadoue
Чтобы месить эту грязь.
Une à une les gouttes d'eau
Капля за каплей дождя
Me dégoulinent dans le dos
Стекают по моей спине.
Nous pataugeons dans la gadoue
Мы месим эту грязь.
Vivons un peu sous le ciel gris-bleu
Давайте поживем немного под серо-голубым небом,
D'amour et d'eau de pluie
В любви и дожде.
Et puis mettons en marche les essuie-glaces
А потом включим дворники
Et rentrons à Paris
И вернемся в Париж.
Ça nous changera pas d'ici
Там мало что изменится,
Nous garderons nos parapluies
Мы сохраним свои зонты
Et nous retrouverons la gadoue
И снова найдем грязь.
Il fait un temps abominables
Погода отвратительная,
Heureusement tu as ton imperméable
К счастью, у тебя есть плащ,
Et ça n'empêche pas la gadoue
И это не спасает от грязи.
Il fallait venir jusqu'ici
Надо было приехать сюда,
Pour jouer les amoureux transis
Чтобы играть влюбленных,
Et patauger dans la gadoue
И месить эту грязь.
Vivons un peu sous le ciel gris-bleu
Давайте поживем немного под серо-голубым небом,
D'amour et d'eau de pluie
В любви и дожде.
Et puis mettons en marche les essuie-glaces
А потом включим дворники
Et rentrons à Paris
И вернемся в Париж.
L'année prochaine nous irons
В следующем году мы поедем
Dans un pays il fait bon
В страну, где хорошая погода,
Et nous oublierons la gadoue
И забудем про грязь.





Writer(s): Serge Gainsbourg, Lucien Ginsburg


Attention! Feel free to leave feedback.