Lyrics and translation Jane Birkin & Serge Gainsbourg - Overseas Telegram (Version avec commentaires)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aimerais
que
ce
télégramme
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
телеграмма
Soit
le
plus
beau
télégramme
Пусть
будет
самая
красивая
телеграмма
De
tous
les
télégrammes
Из
всех
телеграмм
Que
tu
recevras
jamais
Что
ты
никогда
не
получишь
Et
qu'ouvrant
mon
télégramme
И
что,
открывая
мою
телеграмму
Tu
te
mettes
a
pleurer
Ты
плачешь.
Je
sais
que
ce
télégramme
Я
знаю,
что
эта
телеграмма
Est
le
dernier
télégramme
Это
последняя
телеграмма
De
tous
les
télégrammes
Из
всех
телеграмм
Que
j'enverrais
jamais
Что
я
когда-нибудь
пошлю
Tu
auras
ce
télégramme
Получишь
телеграмму.
Par
Le
post
office
anglais
Английским
почтовым
отделением
J'aimerais
que
ce
télégramme
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
телеграмма
Soit
le
plus
beau
télégramme
Пусть
будет
самая
красивая
телеграмма
De
tous
les
télégrammes
Из
всех
телеграмм
Que
tu
recevras
jamais
Что
ты
никогда
не
получишь
Et
qu'ouvrant
mon
télégramme
И
что,
открывая
мою
телеграмму
Tu
te
mettes
a
pleurer
Ты
плачешь.
Je
sais
que
ce
télégramme
Я
знаю,
что
эта
телеграмма
Est
le
dernier
télégramme
Это
последняя
телеграмма
De
tous
les
télégrammes
Из
всех
телеграмм
Que
j't'enverrais
jamais
Что
я
никогда
не
пошлю
тебя
Tu
auras
ce
télégramme
Получишь
телеграмму.
Par
Le
post
office
anglais
Английским
почтовым
отделением
J'aimerais
que
ce
télégramme
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
телеграмма
Soit
le
plus
beau
télégramme
Пусть
будет
самая
красивая
телеграмма
De
tous
les
télégrammes
Из
всех
телеграмм
Que
tu
recevras
jamais
Что
ты
никогда
не
получишь
Et
qu'ouvrant
mon
télégramme
И
что,
открывая
мою
телеграмму
Tu
te
mettes
a
pleurer
Ты
плачешь.
Tu
auras
ce
télégramme
Получишь
телеграмму.
Comme
les
autres
télégrammes
Как
и
другие
телеграммы
Par
Overseas
telegram
По
Overseas
telegram
Le
post
office
anglais
Post
office
английский
Tu
auras
ce
télégramme
Получишь
телеграмму.
Comme
les
autres
télégrammes
Как
и
другие
телеграммы
Par
Overseas
telegram
По
Overseas
telegram
Le
post
office
anglais
Post
office
английский
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.