Jane Birkin - C'Est Comme Ca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jane Birkin - C'Est Comme Ca




C'Est Comme Ca
Вот так
(Zazie)
(Зази)
Encore un verre, une cigarette, c'est la dernière et puis j'arrête
Еще один бокал, одна сигарета, это последняя, и я брошу
Encore une fois cette chanson triste, demain, je change de disque.
Еще раз эта грустная песня, завтра я поменяю пластинку.
Encore un air, un peu de toi, ton dernier souffle, mon filet de voix
Еще один вздох, немного тебя, твое последнее дыхание, мой слабый голос
Encore hier, je chantais ça, demain je ne sais pas.
Еще вчера я пела это, завтра не знаю.
Je sais juste que je ne dirai plus un mot de toi et ça va
Я знаю только, что больше не скажу ни слова о тебе, и это нормально
Je n'dis pas que ça m'enchantera mais ça va
Не скажу, что это меня обрадует, но это нормально
Puisque tu nous laisses, cela me laisse sans voix
Поскольку ты нас покидаешь, это лишает меня дара речи
Je ne dirai plus un mot de toi, c'est comme ça
Я больше не скажу ни слова о тебе, вот так.
Repose-toi, dépose-nous, mon homme à la tête de chou
Отдохни, оставь нас, мой мужчина с головой-кочаном
À l'avenir, d'autres me feront dire tout et n'importe quoi
В будущем другие заставят меня говорить все что угодно.
En tout cas, moi, je ne dirai plus un mot de toi et ça va
Во всяком случае, я больше не скажу ни слова о тебе, и это нормально
Je n'dis pas que ça m'enchantera mais ça va
Не скажу, что это меня обрадует, но это нормально
Puisque tu nous laisses, cela me laisse sans voix
Поскольку ты нас покидаешь, это лишает меня дара речи
Je ne dirai plus un mot de toi, c'est comme ça
Я больше не скажу ни слова о тебе, вот так.
Mieux vaut taire le mal qu'on a quand l'autre s'en va
Лучше молчать о боли, которую испытываешь, когда другой уходит
Je ne dirai plus un mot de toi, c'est mieux comme ça.
Я больше не скажу ни слова о тебе, так лучше.





Writer(s): De Truchis De Varennes Isabelle Anne


Attention! Feel free to leave feedback.