Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts (Live au Beffroi de Montrouge / 9 mars 2022)
Geister (Live im Beffroi de Montrouge / 9. März 2022)
Glide
in
my
dreams
Gleiten
in
meinen
Träumen
Softly
float
around
my
bed
Schweben
sanft
um
mein
Bett
Your
shadows
clustered
about
my
sleepy
head
Eure
Schatten
drängen
sich
um
meinen
schläfrigen
Kopf
Solemnly
I
evoke
the
dead
Feierlich
rufe
ich
die
Toten
Grandpa,
grandma,
mother,
father
Opa,
Oma,
Mutter,
Vater
Daughter,
nephew,
cats,
husbands
and
friends
Tochter,
Neffe,
Katzen,
Ehemänner
und
Freunde
Grandpa,
grandma,
mother,
father
Opa,
Oma,
Mutter,
Vater
Daughter,
nephew,
dogs,
husbands,
and
friends
Tochter,
Neffe,
Hunde,
Ehemänner
und
Freunde
Fallen
angels
Gefallene
Engel
Hold
me
tight
in
open
arms
Haltet
mich
fest
in
offenen
Armen
On
your
back
swings
Auf
euren
Schaukeln
Showed
me
how
with
cryptic
charms
Zeigtet
mir
mit
kryptischen
Zaubern,
wie
Remember
a
nursery
rhyme
I
knew
Erinnere
dich
an
einen
Kinderreim,
den
ich
kannte
When
through
the
dusk,
we
flew
Als
wir
durch
die
Dämmerung
flogen
To
the
land
we
knew
I
remеmber
you
In
das
Land,
das
wir
kannten,
erinnere
ich
mich
an
dich
And
you
do
you?
Und
du
dich
an
mich,
mein
Lieber?
Grandpa,
grandma,
mother,
father
Opa,
Oma,
Mutter,
Vater
Daughtеr,
nephew,
cats,
husbands,
and
friends
Tochter,
Neffe,
Katzen,
Ehemänner
und
Freunde
Grandpa,
grandma,
mother,
father
Opa,
Oma,
Mutter,
Vater
Daughter,
nephew,
dogs,
husbands
and
friends
Tochter,
Neffe,
Hunde,
Ehemänner
und
Freunde
Grandpa,
grandma,
mother,
father
Opa,
Oma,
Mutter,
Vater
Daughter,
nephew,
cats,
husbands
and
friends
Tochter,
Neffe,
Katzen,
Ehemänner
und
Freunde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-louis Maurice Pierot, Jane Mallory Birkin, Etienne Warren Daho
Attention! Feel free to leave feedback.