Jane Birkin - Je Suis Venu Te Dire Que Je M'En Vais - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jane Birkin - Je Suis Venu Te Dire Que Je M'En Vais - Live




Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать, что ухожу.
Et tes larmes n'y pourront rien changer
И твои слезы ничего не изменят.
Comm' dit si bien Verlaine au vent mauvais
Комм ' так хорошо сказал Верлен злому ветру
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать, что ухожу.
Tu t'souviens de jours anciens et tu pleures
Ты вспоминаешь старые дни и плачешь
Tu suffoques, tu blêmis à présent qu'a sonné l'heure
Ты задыхаешься, ты бледнеешь теперь, когда пробил час.
Des adieux à jamais
Прощание навеки
Ouais je suis au regret
Да, я сожалею.
D'te dire que je m'en vais
Сказать тебе, что я ухожу.
Oui je t'aimais, oui mais
Да, я любил тебя, да, но
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать, что ухожу.
Tes sanglots longs n'y pourront rien changer
Твои долгие рыдания ничего не изменят.
Comm'dit si bien Verlaine au vent mauvais
Как сказал Так Верлен злому ветру
Je suis venu te dire ue je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что я ухожу.
Tu t'souviens des jours heureux et tu pleures
Ты вспоминаешь счастливые дни и плачешь
Tu sanglotes, tu gémis à présent qu'a sonné l'heure
Ты всхлипываешь, ты стонешь теперь, когда пробил час.
Ouais je suis au regret
Да, я сожалею.
D'te dire que je m'en vais
Сказать тебе, что я ухожу.
Car tu m'en as trop fait.
Потому что ты слишком много сделал для меня.
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать, что ухожу.
Et tes larmes n'y pourront rien changer
И твои слезы ничего не изменят.
Comm' dit si bien Verlaine au vent mauvais
Комм ' так хорошо сказал Верлен злому ветру
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать, что ухожу.
Tu t'souviens de jours anciens et tu pleures
Ты вспоминаешь старые дни и плачешь
Tu suffoques, tu blêmis à présent qu'a sonné l'heure
Ты задыхаешься, ты бледнеешь теперь, когда пробил час.
Des adieux à jamais
Прощание навеки
Ouais je suis au regret
Да, я сожалею.
D'te dire que je m'en vais
Сказать тебе, что я ухожу.
Oui je t'aimais, oui mais
Да, я любил тебя, да, но
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать, что ухожу.
Tes sanglots longs n'y pourront rien changer
Твои долгие рыдания ничего не изменят.
Comm'dit si bien Verlaine au vent mauvais
Как сказал Так Верлен злому ветру
Je suis venu te dire ue je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что я ухожу.
Tu t'souviens des jours heureux et tu pleures
Ты вспоминаешь счастливые дни и плачешь
Tu sanglotes, tu gémis à présent qu'a sonné l'heure
Ты всхлипываешь, ты стонешь теперь, когда пробил час.
Ouais je suis au regret
Да, я сожалею.
D'te dire que je m'en vais
Сказать тебе, что я ухожу.
Car tu m'en as trop fait.
Потому что ты слишком много сделал для меня.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! Feel free to leave feedback.