Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le canari est sur le balcon
Канарейка на балконе
Avant
d'ouvrir
le
gaz
elle
pense?
son
canari
Прежде
чем
открыть
газ,
она
думает
о
своей
канарейке,
Avant
d'en
finir
une
fois
pour
toutes
avec
la
vie
Прежде
чем
покончить
раз
и
навсегда
с
жизнью.
Elle
prend
la
cage
et
va
sur
le
balcon
Она
берёт
клетку
и
выходит
на
балкон.
Le
vent
glac?
de
l'hiver
la
saisit,
lui
donne
des
frissons
Ледяной
зимний
ветер
обжигает
её,
пробирает
до
дрожи.
Elle
a
ouvert
le
gaz
et
s'allonge
sur
son
lit
Она
открыла
газ
и
легла
на
кровать.
Sur
le
pick-up
elle
a
mis
son
disque
favori
На
проигрывателе
она
поставила
свою
любимую
пластинку.
D?
j?
elle
n'a
plus
toute
sa
raison
У
неё
уже
мутится
рассудок.
Elle
voit
d'?
tranges
fleurs,
des
fleurs
bizarres
et
des
papillons
Она
видит
странные
цветы,
причудливые
цветы
и
бабочек.
Tandis
que
sur
Londres
lentement
descend
la
nuit
Тем
временем
над
Лондоном
медленно
опускается
ночь.
Sur
le
gu?
ridon
aupr?
s
de
la
fille
endormie
На
столике
возле
спящей
девушки
On
peut
lire
griffonn?
au
crayon
Можно
прочитать,
нацарапанное
карандашом,
Rien
que
ces
quelques
mots:
le
canari
est
sur
le
balcon
Всего
несколько
слов:
канарейка
на
балконе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.