Jane Birkin - Les Avalanches - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jane Birkin - Les Avalanches




Les avalanches que l'on déclenche
Лавины, вызванные
Quand le dimanche on s'ennuie
Когда по воскресеньям скучно
Et que même l'ennui flanche
И что даже скука ускользает
En regardant tomber la pluie
Глядя на дождь
On se retrousse alors les manches
Тогда мы засучиваем рукава
Pour s'imprégner de jalousie
Чтобы проникнуться ревностью
es-tu, avec qui tu manges
Где ты, с кем ты ешь
Y'a-t'il une femme qui te sourit
Есть ли женщина, которая улыбается тебе?
Et est-ce qu'elle se penche
И она наклоняется
Vers toi, quand tu lui dis
К тебе, когда ты говоришь ему
Que tu as tout ton dimanche
Что у тебя все воскресенье
Que l'on est loin de Paris
Что мы далеко от Парижа
Qu'avec moi et toi, ça flanche
Что со мной и с тобой все в порядке.
Que tu as besoin d'un peu de ta vie
Что тебе нужно немного жизни
Mon homme est toujours dans l'adolescence
Мой мужчина все еще в подростковом возрасте
Et c'est ça qui me ravit
И это меня радует.
Il regarde toujours tomber les avalanches
Он всегда смотрит, как падают лавины
Comme il regarde tomber la pluie
Как он смотрит, как падает дождь
Les avalanches que l'on déclenche
Лавины, вызванные
Quand le dimanche on s'ennuie
Когда по воскресеньям скучно
On s'ennuie et on se penche
Нам скучно, и мы склоняемся
Sur des doutes qui ne font pas un pli
О сомнениях, которые не делают складку
Qui font que l'on déclenche
Которые вызывают
Des murmures qui se déguisent en cri
Шепот, переодевающийся в крик
Le coeur n'est plus alors étanche
Сердце больше не герметично
Les pires soupçons sont même permis
Самые худшие подозрения даже допустимы
C'est comme une soif que l'on étanche
Это как жажда, которую мы утоляем
De détails, de crayons gris
Детали, серые карандаши
On tourne on tourne alors comme un dimanche
Мы вращаемся, мы вращаемся, как в воскресенье
On ne pense plus au lundi
Мы больше не думаем о понедельнике
On regarde tomber comme une revanche
Мы смотрим на падение, как на месть
Les avalanches de pluies
Лавины дождей
Mon homme est toujours dans l'adolescence
Мой мужчина все еще в подростковом возрасте
Et c'est ça qui me ravit
И это меня радует.
Il regarde toujours tomber les avalanches
Он всегда смотрит, как падают лавины
Comme il regarde tomber la pluie
Как он смотрит, как падает дождь
Les avalanches que l'on déclenche
Лавины, вызванные
Quand le dimanche on s'ennuie
Когда по воскресеньям скучно
Quand il est loin et que je pense
Когда он далеко, и я думаю
A tous ces petits non-dits
За все эти невнятные
J'imagine qu'il s'avance
Я думаю, он идет
Dans un bar une boîte de nuit
В баре ночной клуб
Un sourire plein de connivence
Улыбка, полная попустительства
Comme le jour il m'a pris
Как в тот день, когда он взял меня
Mais aujourd'hui c'est dimanche
Но сегодня воскресенье
Et tombe tombe la pluie
И падает дождь
Comme pour noyer mes espérances
Как утопить мои надежды
J'ai que cet homme-là dans la vie
У меня есть этот человек в жизни
Et la moindre de ses turbulences
И малейшая его турбулентность
Me jetterait au tapis
Бросил бы меня на ковер
Je voudrais qu'il garde son innocence
Я хочу, чтобы он сохранил свою невинность.
Qu'il me revienne pas sali
Пусть он не вернется ко мне грязным.
Mon homme est toujours dans l'adolescence
Мой мужчина все еще в подростковом возрасте
Et c'est ça qui me ravit
И это меня радует.
Il regarde toujours tomber les avalanches
Он всегда смотрит, как падают лавины
Comme il regarde tomber la pluie
Как он смотрит, как падает дождь
Et quand on est ensemble le dimanche
И когда мы вместе по воскресеньям
Il n'y a jamais d'ennui
Никогда не бывает скуки
Et quand parfois sur moi il se penche
И когда иногда на меня он склоняется
Le doute n'est plus permis
Сомнения больше не допускаются
Le doute n'est plus permis
Сомнения больше не допускаются






Attention! Feel free to leave feedback.