Jane Birkin - Lolita Go Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jane Birkin - Lolita Go Home




Lolita Go Home
Лолита, иди домой
Tous les gens "comme il faut" se retournent sur moi
Все эти "приличные" люди оборачиваются мне вслед
Principalement les femmes, je ne sais pas pourquoi
В основном женщины, не знаю почему
Elles reluquent mes chaussures, mes chaussettes et ma jupe
Они разглядывают мои туфли, носки и юбку
J'les entends murmurer des drôles de mots comme "pute"
Я слышу, как они шепчут гадкие слова, например "шлюха"
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita
Лолита, Лолита
Lolita, go home
Лолита, иди домой
On me chasse de partout, comme une boule de flipper
Меня гонят отовсюду, как шарик в пинболе
Qui s'cogne aveuglement dans les machines en fer
Который слепо бьется о железные детали
J'ai tout mis dans un sac de cartons et ficelles
Я сложила все в картонную коробку, перевязанную веревками
J'pouvais plus supporter leur sarcasme cruel
Я больше не могла выносить их жестокие насмешки
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita
Лолита, Лолита
Lolita, go home
Лолита, иди домой
Derrière les volets clos, j'ai senti leurs regards
Из-за закрытых ставен я чувствовала их взгляды
Et je courbe le dos en chemin vers la gare
И я сутулюсь, идя к вокзалу
On dirait que, vraiment, à tous, je faisais peur
Похоже, я действительно всех пугала
J'ai vu, en rangs serrés, les femmes crier en chœur
Я видела, как женщины кричали хором, стоя плечом к плечу
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita
Лолита, Лолита
Lolita, go home
Лолита, иди домой
Au wagon-restaurant, j'ai commandé un thé
В вагоне-ресторане я заказала чай
Je ne fais rien de mal, j'ai les jambes écartées
Я ничего плохого не делаю, просто сижу, расставив ноги
Et pourtant, devant moi, un vieux monsieur salive
И все же, напротив меня, старый мерзкий мужчина пускает слюни
Et j'écoute le chant de la locomotive
И я слушаю стук колес локомотива
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой
Lolita, Lolita go home
Лолита, Лолита, иди домой





Writer(s): Serge Gainsbourg, Philippe Labro


Attention! Feel free to leave feedback.