Lyrics and translation Jane Birkin - Lolita Go Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lolita Go Home
Лолита, иди домой
Tous
les
gens
"comme
il
faut"
se
retournent
sur
moi
Все
эти
"приличные"
люди
оборачиваются
мне
вслед
Principalement
les
femmes,
je
ne
sais
pas
pourquoi
В
основном
женщины,
не
знаю
почему
Elles
reluquent
mes
chaussures,
mes
chaussettes
et
ma
jupe
Они
разглядывают
мои
туфли,
носки
и
юбку
J'les
entends
murmurer
des
drôles
de
mots
comme
"pute"
Я
слышу,
как
они
шепчут
гадкие
слова,
например
"шлюха"
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
Лолита,
Лолита
Lolita,
go
home
Лолита,
иди
домой
On
me
chasse
de
partout,
comme
une
boule
de
flipper
Меня
гонят
отовсюду,
как
шарик
в
пинболе
Qui
s'cogne
aveuglement
dans
les
machines
en
fer
Который
слепо
бьется
о
железные
детали
J'ai
tout
mis
dans
un
sac
de
cartons
et
ficelles
Я
сложила
все
в
картонную
коробку,
перевязанную
веревками
J'pouvais
plus
supporter
leur
sarcasme
cruel
Я
больше
не
могла
выносить
их
жестокие
насмешки
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
Лолита,
Лолита
Lolita,
go
home
Лолита,
иди
домой
Derrière
les
volets
clos,
j'ai
senti
leurs
regards
Из-за
закрытых
ставен
я
чувствовала
их
взгляды
Et
je
courbe
le
dos
en
chemin
vers
la
gare
И
я
сутулюсь,
идя
к
вокзалу
On
dirait
que,
vraiment,
à
tous,
je
faisais
peur
Похоже,
я
действительно
всех
пугала
J'ai
vu,
en
rangs
serrés,
les
femmes
crier
en
chœur
Я
видела,
как
женщины
кричали
хором,
стоя
плечом
к
плечу
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
Лолита,
Лолита
Lolita,
go
home
Лолита,
иди
домой
Au
wagon-restaurant,
j'ai
commandé
un
thé
В
вагоне-ресторане
я
заказала
чай
Je
ne
fais
rien
de
mal,
j'ai
les
jambes
écartées
Я
ничего
плохого
не
делаю,
просто
сижу,
расставив
ноги
Et
pourtant,
devant
moi,
un
vieux
monsieur
salive
И
все
же,
напротив
меня,
старый
мерзкий
мужчина
пускает
слюни
Et
j'écoute
le
chant
de
la
locomotive
И
я
слушаю
стук
колес
локомотива
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Lolita,
Lolita
go
home
Лолита,
Лолита,
иди
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg, Philippe Labro
Attention! Feel free to leave feedback.