Jane Birkin - Période Bleue - Live Au Palace 2009 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jane Birkin - Période Bleue - Live Au Palace 2009




Période Bleue - Live Au Palace 2009
Синий период - Живое выступление в Палас, 2009
Je cherche les images roses
Я ищу розовые картинки,
Suppose que je me sois trompée
Предполагая, что я ошиблась.
Je trouve un polar gai
Я нахожу веселый детектив,
Toi en panama "la baie d'Along"
Тебя в панаме "Бухта Халонг",
Et moi ma robe en soie
А меня в шелковом платье.
La troll avec ses larges oreilles
Тролль с большими ушами,
Gentille comme Simplet
Добрый, как Простачок,
Et parce que je partais la nuit
И потому что я уезжала ночью,
Comme allumeuse de jonque
Как зажигательница джонок,
Tu m'as prise sur la banquette
Ты подхватил меня на диванчике,
Pleurant, saké sanglant
Плачущую, саке кровавое.
{Refrain:}
{Припев:}
C'est toujours ainsi
Всегда так происходит,
Que la rose est ternie
Что роза тускнеет,
Mon souvenir s' fait le tri
Моя память сортирует,
Mettant autant de bleu que de gris
Добавляя столько же синего, сколько и серого.
Si je cherche des souvenirs roses
Если я ищу розовые воспоминания,
Il y a un carnet qui dispose
Есть блокнот, который хранит
De belles images de nous en Bretagne et
Красивые фотографии нас в Бретани,
Qui posent
Которые застыли.
Et je creuse sur la plage
И я копаюсь на пляже,
J' trouve partout ton image
Всюду нахожу твой образ,
J'entends comme une cornemuse
Слышу что-то вроде волынки,
Tu n'es pas
Тебя нет рядом.
Et les feuilles s'amusent
И листья играют
Dans le vent
На ветру,
Embarquant les papiers blancs
Унося белые листки.
{Au Refrain}
{Припев}
Revenant au carnet rose
Возвращаясь к розовому блокноту,
Tu as sauvé mon toutou
Ты спас мою собачку,
Parce qu'il était à moi
Потому что она была моей,
Je suppose
Я полагаю.
Car, mon Dieu, t'aimes pas les chiens
Ведь, Боже мой, ты не любишь собак,
Mais t'étais très chic avec le mien
Но ты был очень мил с моей.
Je trie
Я сортирую,
Comme quelqu'un qui perd les pages
Как тот, кто теряет страницы.
Y a du vent sur la plage
На пляже ветер,
Et c'est vrai, l'autre soir
И правда, прошлым вечером
J'ai failli te ranger dans un bouquin noir
Я чуть не спрятала тебя в черную книгу.
{Au Refrain}
{Припев}
Aujourd'hui, parce qu'il fait beau,
Сегодня, потому что хорошая погода,
J' pense à toi et ton bateau
Я думаю о тебе и твоей лодке.
Aujourd'hui, parce qu'il pleut plus,
Сегодня, потому что дождь перестал,
Je regrette ton absence, dépourvue
Я сожалею о твоем отсутствии, лишенная.
Mon souvenir s' fait le tri
Моя память сортирует,
Mettant autant de bleu que de gris
Добавляя столько же синего, сколько и серого.





Writer(s): Alain Souchon, Edith Fambuena, Pierre Souchon, Jane Birkin


Attention! Feel free to leave feedback.