Lyrics and translation Jane Birkin - Quoi - Générique De Tv Cinecitta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'notre
amour
fou
n'resterait
que
des
cendres
От
нашей
безумной
любви
остался
бы
только
пепел
J'aim'rais
qu'la
terr's'arr?
te
pour
descendre
Мне
нравится,
что
терр'с'Арр?
те,
чтобы
спуститься
Tu
m'dis
qu
tu
n'vaux
pas
la
cord'pour
te
pendre
Ты
говоришь,
что
не
стоишь
веревки,
чтобы
повеситься.
C't?
laisser
ou?
prendre-
joie
Оставить
где?
взять-радость
Et
douleur
c'est
ce
que
l'amour
engendre
И
боль
это
то,
что
любовь
порождает
Au-mois
conscient
que
mon
c?
ur
peut
se
fendre
А
- месяц
в
курсе,
что
мой
с?
УР
может
треснуть
Dit
en
passant
j'ai
beaucoup?
apprendre
Мимоходом
сказал,
что
у
меня
много?
учиться
Si
j'ai
bien
su
te
comprendre-
amour
cruel
Если
я
правильно
понял
тебя-Жестокая
любовь
Dos?
dos
et
sans
merci
Назад?
спиной
и
безжалостно
Tu
as
le
choix
des
armes
У
тебя
есть
выбор
оружия
Ou
celui
des
larmes
Или
слезы
Penses-y
Подумай
об
этом.
Penses-y
Подумай
об
этом.
Et
con?
ois
que
c'est?
la
mort?
la
vie-
quoi
А
Кон?
ois,
что
это?
смерть?
жизнь-что
D'notre
amour
fou
n'resterait
que
des
cendres
От
нашей
безумной
любви
остался
бы
только
пепел
J'aim'rais
qu'la
terr's'arr?
te
pour
descendre
Мне
нравится,
что
терр'с'Арр?
те,
чтобы
спуститься
Tu
pr?
f?
res
mourir
que
de
te
rendre
Ты
скорее
умрешь,
чем
сдашься
Va
donc
savoir
va
comprendre-
amour
cruel
Будет
так
знать
будет
понимать-любовь
жестокая
Comme
en
duel
Как
на
дуэли
Dos?
dos
et
sans
merci
Назад?
спиной
и
безжалостно
Tu
as
le
choix
des
armes
У
тебя
есть
выбор
оружия
Ou
celui
des
larmes
Или
слезы
Penses-y
Подумай
об
этом.
Penses-y
Подумай
об
этом.
Et
con?
ois
que
c'est?
la
mort?
la
vie
А
Кон?
ois,
что
это?
смерть?
жизнь
Tu
pr?
f?
res
mourir
que
de
te
rendre
Ты
скорее
умрешь,
чем
сдашься
Va
donc
savoir
va
comprendre
Будет
так
знать
будет
понимать
Va
savoir
va
comprendre-
quoi
Будет
знать
будет
понимать-что
D'notre
amour
fou
n'resterait
que
des
cendres
От
нашей
безумной
любви
остался
бы
только
пепел
J'aim'rais
qu'la
terr's'arr?
te
pour
descendre
Мне
нравится,
что
терр'с'Арр?
те,
чтобы
спуститься
Tu
m'dis
qu
tu
n'vaux
pas
la
cord'pour
te
pendre
Ты
говоришь,
что
не
стоишь
веревки,
чтобы
повеситься.
C't?
laisser
ou?
prendre
Оставить
где?
принять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANGELIS DE MAURIZIO, DE NATALE CESARE, DE NATALE CESARE, ANGELIS DE MAURIZIO
Attention! Feel free to leave feedback.