Jane Birkin - Quoi - Générique De Tv Cinecitta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jane Birkin - Quoi - Générique De Tv Cinecitta




Quoi
Что
D'notre amour fou n'resterait que des cendres
От нашей безумной любви остался бы только пепел
Moi
Я
J'aim'rais qu'la terr's'arr? te pour descendre
Мне нравится, что терр'с'Арр? те, чтобы спуститься
Toi
Ты
Tu m'dis qu tu n'vaux pas la cord'pour te pendre
Ты говоришь, что не стоишь веревки, чтобы повеситься.
C't? laisser ou? prendre- joie
Оставить где? взять-радость
Et douleur c'est ce que l'amour engendre
И боль это то, что любовь порождает
Sois
Чтобы был
Au-mois conscient que mon c? ur peut se fendre
А - месяц в курсе, что мой с? УР может треснуть
Soit
Идет
Dit en passant j'ai beaucoup? apprendre
Мимоходом сказал, что у меня много? учиться
Si j'ai bien su te comprendre- amour cruel
Если я правильно понял тебя-Жестокая любовь
Comme un duel
Как дуэль
Dos? dos et sans merci
Назад? спиной и безжалостно
Tu as le choix des armes
У тебя есть выбор оружия
Ou celui des larmes
Или слезы
Penses-y
Подумай об этом.
Penses-y
Подумай об этом.
Et con? ois que c'est? la mort? la vie- quoi
А Кон? ois, что это? смерть? жизнь-что
D'notre amour fou n'resterait que des cendres
От нашей безумной любви остался бы только пепел
Moi
Я
J'aim'rais qu'la terr's'arr? te pour descendre
Мне нравится, что терр'с'Арр? те, чтобы спуститься
Toi
Ты
Tu pr? f? res mourir que de te rendre
Ты скорее умрешь, чем сдашься
Va donc savoir va comprendre- amour cruel
Будет так знать будет понимать-любовь жестокая
Comme en duel
Как на дуэли
Dos? dos et sans merci
Назад? спиной и безжалостно
Tu as le choix des armes
У тебя есть выбор оружия
Ou celui des larmes
Или слезы
Penses-y
Подумай об этом.
Penses-y
Подумай об этом.
Et con? ois que c'est? la mort? la vie
А Кон? ois, что это? смерть? жизнь
Toi
Ты
Tu pr? f? res mourir que de te rendre
Ты скорее умрешь, чем сдашься
Va donc savoir va comprendre
Будет так знать будет понимать
Va savoir va comprendre- quoi
Будет знать будет понимать-что
D'notre amour fou n'resterait que des cendres
От нашей безумной любви остался бы только пепел
Moi
Я
J'aim'rais qu'la terr's'arr? te pour descendre
Мне нравится, что терр'с'Арр? те, чтобы спуститься
Toi
Ты
Tu m'dis qu tu n'vaux pas la cord'pour te pendre
Ты говоришь, что не стоишь веревки, чтобы повеситься.
C't? laisser ou? prendre
Оставить где? принять





Writer(s): ANGELIS DE MAURIZIO, DE NATALE CESARE, DE NATALE CESARE, ANGELIS DE MAURIZIO


Attention! Feel free to leave feedback.