Jane Birkin - Quoi (Générique de TV cinecitta) (Version avec commentaires) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jane Birkin - Quoi (Générique de TV cinecitta) (Version avec commentaires)




Quoi
Что
De notre amour fou
От нашей безумной любви
Ne resterait que des cendres
Останется только пепел
Moi
Я
J′aimerais que la terre s'arrête
Я хотел бы, чтобы земля остановилась
Pour descendre
Чтобы спуститься
Toi
Ты
Tu me dis qu′tu ne vaux pas la corde
Ты говоришь мне, что ты не стоишь веревки.
Pour te pendre
Чтобы тебя повесили.
C'est à laisser ou à prendre
Это нужно оставить или взять
Joie
Радость
Et douleur c'est ce que l′amour engendre
И боль-вот что порождает любовь
Sois
Чтобы был
Au moins conscient que mon cœur peut se fendre
По крайней мере, осознавая, что мое сердце может расколоть
Soit
Идет
Dit en passant j′ai beaucoup à apprendre
Кстати, мне есть чему поучиться
Si j'ai bien su te comprendre
Если бы я правильно понял тебя
Amour cruel
Жестокая любовь
Comme en duel
Как на дуэли
Dos à dos et sans merci
Спина к спине и беспощадная
Tu as le choix des armes
У тебя есть выбор оружия
Ou celui des larmes
Или слезы.
Penses-y
Подумай об этом
Penses-y
Подумай об этом
Et conçois que c′est à la mort à la vie
И представь, что это от смерти до жизни
Quoi
Что
De notre amour fou
От нашей безумной любви
Ne resterait que des cendres
Останется только пепел
Moi
Я
J'aimerais que la terre s′arrête
Я хотел бы, чтобы земля остановилась
Pour descendre
Чтобы спуститься
Toi
Ты
Tu préfères mourir que de te rendre
Ты лучше умрешь, чем сдашься.
Va donc savoir va comprendre
Так что знай, разберись.
Amour cruel
Жестокая любовь
Comme en duel
Как на дуэли
Dos à dos et sans merci
Спина к спине и беспощадная
Tu as le choix des armes
У тебя есть выбор оружия
Ou celui des larmes
Или слезы.
Penses-y
Подумай об этом
Penses-y
Подумай об этом
Et conçois que c'est à la mort à la vie
И представь, что это от смерти до жизни
Toi
Ты
Tu préfères mourir que de te rendre
Ты лучше умрешь, чем сдашься.
Va savoir va comprendre
Будет знать, поймет
Quoi
Что
De notre amour fou
От нашей безумной любви
Ne resterait que des cendres
Останется только пепел
Moi
Я
J′aimerais que la terre s'arrête
Я хотел бы, чтобы земля остановилась
Pour descendre
Чтобы спуститься
Toi
Ты
Tu me dis qu tu ne vaux pas la corde
Ты говоришь мне, что ты не стоишь веревки.
Pour te pendre
Чтобы тебя повесили.
C'est à laisser ou à prendre
Это нужно оставить или взять
Musique: Guido et Maurizio Angelis,
Музыка: Гвидо и Маурицио Анджелис,
Paroles: Cesare de Natale et Serge Gainsbourg.
Тексты песен: Чезаре де Натале и Серж Генсбур.





Writer(s): De Natale Cesare, Angelis De Maurizio


Attention! Feel free to leave feedback.