Jane Birkin - Quoi (Générique de TV cinecitta) (Version avec commentaires) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jane Birkin - Quoi (Générique de TV cinecitta) (Version avec commentaires)




Quoi (Générique de TV cinecitta) (Version avec commentaires)
Что (Заставка к сериалу "Cinecittà") (Версия с комментариями)
Quoi
Что
De notre amour fou
От нашей безумной любви
Ne resterait que des cendres
Останется лишь пепел
Moi
Я
J′aimerais que la terre s'arrête
Хотела бы, чтобы Земля остановилась
Pour descendre
Чтобы сойти
Toi
Ты
Tu me dis qu′tu ne vaux pas la corde
Ты говоришь, что ты не стоишь и веревки,
Pour te pendre
Чтобы повеситься
C'est à laisser ou à prendre
Это надо либо принять, либо оставить
Joie
Радость
Et douleur c'est ce que l′amour engendre
И боль - вот что порождает любовь
Sois
Будь
Au moins conscient que mon cœur peut se fendre
Хотя бы осведомлен, что мое сердце может разбиться
Soit
Кстати,
Dit en passant j′ai beaucoup à apprendre
Мне еще многому нужно научиться
Si j'ai bien su te comprendre
Если я тебя правильно поняла
Amour cruel
Любовь жестока
Comme en duel
Как на дуэли
Dos à dos et sans merci
Спина к спине и без пощады
Tu as le choix des armes
У тебя есть выбор оружия
Ou celui des larmes
Или выбор слез
Penses-y
Подумай
Penses-y
Подумай
Et conçois que c′est à la mort à la vie
И пойми, что это вопрос жизни и смерти
Quoi
Что
De notre amour fou
От нашей безумной любви
Ne resterait que des cendres
Останется лишь пепел
Moi
Я
J'aimerais que la terre s′arrête
Хотела бы, чтобы Земля остановилась
Pour descendre
Чтобы сойти
Toi
Ты
Tu préfères mourir que de te rendre
Ты предпочитаешь умереть, чем сдаться
Va donc savoir va comprendre
Поди знай, поди пойми
Amour cruel
Любовь жестока
Comme en duel
Как на дуэли
Dos à dos et sans merci
Спина к спине и без пощады
Tu as le choix des armes
У тебя есть выбор оружия
Ou celui des larmes
Или выбор слез
Penses-y
Подумай
Penses-y
Подумай
Et conçois que c'est à la mort à la vie
И пойми, что это вопрос жизни и смерти
Toi
Ты
Tu préfères mourir que de te rendre
Ты предпочитаешь умереть, чем сдаться
Va savoir va comprendre
Поди знай, поди пойми
Quoi
Что
De notre amour fou
От нашей безумной любви
Ne resterait que des cendres
Останется лишь пепел
Moi
Я
J′aimerais que la terre s'arrête
Хотела бы, чтобы Земля остановилась
Pour descendre
Чтобы сойти
Toi
Ты
Tu me dis qu tu ne vaux pas la corde
Ты говоришь, что ты не стоишь и веревки
Pour te pendre
Чтобы повеситься
C'est à laisser ou à prendre
Это надо либо принять, либо оставить
Musique: Guido et Maurizio Angelis,
Музыка: Гвидо и Маурицио Де Анджелис,
Paroles: Cesare de Natale et Serge Gainsbourg.
Слова: Чезаре де Натале и Серж Генсбур.





Writer(s): De Natale Cesare, Angelis De Maurizio


Attention! Feel free to leave feedback.