Jane Birkin - Quoi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jane Birkin - Quoi




Quoi
Что
Quoi
Что
d'notre amour fou n'resterait que des cendres
от нашей безумной любви останется лишь пепел
moi
я
j'aim'rais qu'la terr's'arrête pour descendre
хотела бы, чтоб земля остановилась, чтобы я могла сойти
toi
ты
tu m'dis qu tu n'vaux pas la cord'pour te pendre
говоришь, что ты не стоишь веревки, чтобы повеситься
c't à laisser ou à prendre-
это нужно либо принять, либо оставить
Joie et douleur c'est ce que l'amour engendre
Радость и боль - вот что порождает любовь
sois
будь
au-mois conscient que mon cœur peut se fendre
хотя бы в курсе, что мое сердце может разбиться
soit
кстати
dit en passant j'ai beaucoup à apprendre
мне многому нужно научиться
si j'ai bien su te comprendre- amour cruel
если я тебя правильно поняла - жестокая любовь
comme un duel
как дуэль
dos à dos et sans merci
спиной к спине и без пощады
tu as le choix des armes
у тебя есть выбор оружия
ou celui des larmes
или слез
penses-y
подумай
penses-y
подумай
et conçois que c'est à la mort à la vie quoi
и пойми, что это вопрос жизни и смерти, что
d'notre amour fou n'resterait que des cendres
от нашей безумной любви останется лишь пепел
moi
я
j'aim'rais qu'la terr's'arrête pour descendre toi
хотела бы, чтоб земля остановилась, чтобы я могла сойти, ты
tu préfères mourir que de te rendre
предпочитаешь умереть, чем сдаться
va donc savoir va comprendre- amour cruel
поди ж разберись, пойми - жестокая любовь
comme en duel
как на дуэли
dos à dos et sans merci
спиной к спине и без пощады
tu as le choix des armes
у тебя есть выбор оружия
ou celui des larmes
или слез
penses-y
подумай
penses-y
подумай
et conçois que c'est à la mort à la vie
и пойми, что это вопрос жизни и смерти
toi
ты
tu préfères mourir que de te rendre
предпочитаешь умереть, чем сдаться
va donc savoir va comprendre
поди ж разберись, пойми
va savoir va comprendre- quoi
поди ж разберись, пойми - что
d'notre amour fou n'resterait que des cendres
от нашей безумной любви останется лишь пепел
moi
я
j'aim'rais qu'la terr's'arrête pour descendre
хотела бы, чтоб земля остановилась, чтобы я могла сойти
toi
ты
tu m'dis qu tu n'vaux pas la cord'pour te pendre
говоришь, что ты не стоишь веревки, чтобы повеситься
c't à laisser ou à prendre
это нужно либо принять, либо оставить





Writer(s): De Natale Cesare, Angelis De Maurizio


Attention! Feel free to leave feedback.