Jane Birkin - Ta sentinelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jane Birkin - Ta sentinelle




Ta sentinelle
Твой страж
Enlacés
Обнявшись,
Ces amants dans le parc je les observais
Этих влюбленных в парке я наблюдала,
Alors qu'ils s'embrassaient
Пока они целовались,
Chuchotant des secrets
Шепча секреты.
Leurs caresses furtives en moi ravivent des plaies
Их тайные ласки во мне вновь открывают раны,
Alors que je gueulais
Пока я кричала,
dans ma tête si vous saviez comme je vous envie
Там, в моей голове, если бы ты знал, как я вам завидую.
Alors que je gueulais
Пока я кричала,
dans ma tête comme je vous envie
Там, в моей голове, как я вам завидую.
Tous ces amants me rendent malade
Все эти влюбленные сводят меня с ума,
J'suis devenue n'importe qui
Я стала никем,
Pour toi n'importe qui
Для тебя никем.
Donne moi un baiser comme dans le temps
Поцелуй меня, как раньше,
Et je ne t'emmerderai plus
И я больше не буду тебя донимать,
Promis j't'emmerderai plus
Обещаю, не буду тебя донимать.
J'ai rêvé des journées d'enlacements comme au premier soir
Я мечтала о днях объятий, как в первую ночь,
Des mouvements secrets pressés comme au premier soir
О тайных, торопливых движениях, как в первую ночь,
Des ouvertures de porte, ton odeur, ton pull rouge
Об открывающихся дверях, твоем запахе, твоем красном свитере.
J'n'avais pas le temps d'enlever mon manteau
У меня не было времени снять пальто,
Fallait que j'tombe à tes côtés
Мне нужно было упасть рядом с тобой,
Sinon t'étais pas calme j'étais ta sentinelle désormais
Иначе ты не успокаивался, я стала твоим стражем с тех пор.
Tous ces amants je les maudis
Всех этих влюбленных я проклинаю,
Suis devenu n'importe qui
Стала никем,
Pour toi n'importe qui
Для тебя никем.
On baise en silence oui on en est
Мы целуемся молча, да, до этого дошло,
Suis devenu n'importe qui
Стала никем,
Vraiment n'importe qui
По-настоящему никем.
Juste un baiser comme dans le temps
Просто поцелуй, как раньше,
Et je ne t'emmerderai plus
И я больше не буду тебя донимать,
Promis j't'emmerderai plus
Обещаю, не буду тебя донимать.
Juste un baiser comme dans le temps
Просто поцелуй, как раньше,
Et j't'emmerderai plus
И я не буду тебя донимать.






Attention! Feel free to leave feedback.