Lyrics and translation Jane Bordeaux - Keren Shemesh
Keren Shemesh
Ray of Light
קרן
שמש
עמומה
הייתה
לי
מתחת
לכרית
ונעלמה
A
dim
ray
of
light
was
under
my
pillow
and
disappeared
קרן
שמש
עמומה
הייתה
לי
מתחת
לכרית
ונעלמה
A
dim
ray
of
light
was
under
my
pillow
and
disappeared
כפית
סוכר
שתעביר
לי
טעם
מר
A
spoonful
of
sugar
to
take
away
the
bitter
taste
לא
מצליחה
לישון
הלילה
מאוחר
Can't
fall
asleep
late
at
night
כפית
של
דבש
תמתיק
את
כל
מה
שנשבר
A
spoonful
of
honey
will
sweeten
everything
that's
broken
משהו
לקוות
אליו
הלילה
כי
מרגיש
לי
מאוחר
Something
to
hope
for
tonight
'cause
it
feels
late
to
me
קרן
שמש
עמומה
הייתה
לי
מתחת
לכרית
ונעלמה
A
dim
ray
of
light
was
under
my
pillow
and
disappeared
קרן
שמש
עמומה
הייתה
לי
מתחת
לכרית
ונעלמה
A
dim
ray
of
light
was
under
my
pillow
and
disappeared
מתכון
של
סבתא
מעביר
כאב
גרון
Grandma's
recipe
takes
away
the
sore
throat
יש
גם
טיפות
שמים
מתחת
ללשון
There
are
also
drops
under
the
tongue
אבל
סבתא
אני
לא
מצליחה
לישון
But
Grandma,
I
can't
fall
asleep
לא
יעזור
לי
תה
עם
ג′ינג'ר
Tea
with
ginger
won't
help
me
אולי
רופא
ביום
ראשון
Maybe
a
doctor
on
Sunday
קרן
שמש
עמומה
הייתה
לי
מתחת
לכרית
ונעלמה
A
dim
ray
of
light
was
under
my
pillow
and
disappeared
קרן
שמש
עמומה
הייתה
לי
מתחת
לכרית
ונעלמה
A
dim
ray
of
light
was
under
my
pillow
and
disappeared
כוס
חלב
תרדים
אותי
כמו
תינוק
A
glass
of
milk
will
put
me
to
sleep
like
a
baby
וכוס
של
ג′ין
תקהה
את
החושים
שווה
לבדוק
And
a
glass
of
gin
will
dull
my
senses;
it's
worth
a
try
אבל
בפנים
הכאבים
חדרו
עמוק
But
inside,
the
pains
have
penetrated
deeply
באוזן
עצב
מזמזם
והוא
יודע
גם
לשרוק
In
my
ear
a
nerve
buzzes,
and
it
also
knows
how
to
whistle
קרן
שמש
עמומה
הייתה
לי
מתחת
לכרית
ונעלמה
A
dim
ray
of
light
was
under
my
pillow
and
disappeared
קרן
שמש
עמומה
הייתה
לי
מתחת
לכרית
ונעלמה
A
dim
ray
of
light
was
under
my
pillow
and
disappeared
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גלעד מתי, טלמון דורון, זאבי אמיר
Attention! Feel free to leave feedback.