Lyrics and translation Jane Bordeaux - היא דומה לך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היא דומה לך
Она похожа на тебя
חצות
בלילה,
כבר
ישנתי
Полночь,
я
уже
спала,
ניסית
אותי
להעיר
Ты
пытался
меня
разбудить.
בואי
נלך
לגלידה
Пойдём
за
мороженым,
להמתיק
את
כל
מה
שמריר
Подсластить
всё,
что
горчит.
אהבת
שירים
שנגעו
בך
Ты
любил
песни,
что
трогали
тебя,
רצית
שיגעו
גם
בי
Хотел,
чтобы
трогали
и
меня.
אז
הושבת
אותי
И
ты
усадил
меня,
להקשיב
לכל
מילה
Слушать
каждое
слово.
ולבס
הפזמון
השני
А
после
второго
припева
היא
דומה
לך
Она
похожа
на
тебя.
גם
הילד
מזכיר
אותך
Даже
ребёнок
напоминает
тебя,
כבר
בגובה
שלך
עוד
מעט
Скоро
будет
с
тебя
ростом.
זוכר
כשנסעו
למצוא
חלליות?
Помнишь,
как
ездили
искать
космические
корабли?
בשמים
נראו
אורות
ירוקים
В
небе
виднелись
зелёные
огни.
כל
הלילה
חיפשנו
איזה
רמז
Всю
ночь
искали
какой-нибудь
знак,
בסוף
נרדמנו
בחניון
מחובקים
В
итоге
уснули
на
парковке,
обнявшись.
כשנסענו
צפונה
Когда
мы
ездили
на
север,
דיימינו
הרים
מושלגים
Представляли
себе
заснеженные
горы,
בסוף
בצד
הכביש
שיחקנו
בשלג
В
итоге
играли
в
снежки
на
обочине
дороги.
כשהאוטו
עומד
בפקקים
Когда
машина
стоит
в
пробках,
היא
דומה
לך
Она
похожа
на
тебя.
גם
הילד
מזכיר
אותך
Даже
ребёнок
напоминает
тебя,
כבר
בגובה
שלך
עוד
מעט
Скоро
будет
с
тебя
ростом.
היא
דומה
לך
Она
похожа
на
тебя,
היא
דומה
לך
Она
похожа
на
тебя,
היא
דומה
לך
Она
похожа
на
тебя,
היא
דומה
לך
Она
похожа
на
тебя.
כל
השבט
התאסף,
ביקשת
Вся
семья
собралась,
ты
попросил,
סופש
הזה
חוגגים
В
эти
выходные
празднуем.
מה
יש
לחגוג?
שאלנו
Что
празднуем?
- спросили
мы,
וענית;
את
החיים
А
ты
ответил:
жизнь.
כמו
מלאך,
המשכת
ללכת
Как
ангел,
ты
продолжал
идти
אחרי
האור
שבשביל
За
светом
на
пути.
שוב
עשית
לנו
קטע
Снова
разыграл
нас,
כמו
אז
באחד
באפריל
Как
тогда,
первого
апреля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גלעד מתי, טלמון דורון
Attention! Feel free to leave feedback.