Lyrics and translation Jane Constance - Un jour j'ai rêvé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un jour j'ai rêvé
Однажды я мечтала
Un
jour,
j'ai
rêvé
que
les
hommes
souriaient
Однажды
я
мечтала,
что
мужчины
улыбаются,
J'ai
imaginé
un
monde
en
paix
Я
представила
себе
мирный
мир.
Un
jour,
j'ai
rêvé
qu'on
savait
partager
Однажды
я
мечтала,
что
мы
умеем
делиться,
Qu'on
tendait
la
main
à
ceux
qui
n'ont
rien
Что
мы
протягиваем
руку
тем,
у
кого
ничего
нет.
S'il
était
tant
d'écrire
une
autre
histoire
Если
бы
можно
было
написать
другую
историю,
Le
temps
de
prendre
un
nouveau
départ
Пора
начать
все
сначала.
Il
suffirait
de
le
vouloir
Достаточно
лишь
захотеть,
Il
suffirait
de
s'aimer
pour
y
croire
Достаточно
любить
друг
друга,
чтобы
верить
в
это.
Peut
importe
nos
différences
Несмотря
на
наши
различия,
Ouvrant
nos
coeurs
Открывая
наши
сердца,
Marchons
vers
une
vie
meilleure
Мы
идем
к
лучшей
жизни.
Un
jour,
j'ai
rêvé
qu'il
n'était
pas
trop
tard
Однажды
я
мечтала,
что
еще
не
поздно,
Qu'on
pouvait
tout
changer
Что
мы
можем
все
изменить.
D'un
bout
d'un
regard
Одним
лишь
взглядом...
S'il
était
temps
de
ne
plus
jamais
se
taire
Если
пришло
время
больше
никогда
не
молчать,
De
retrouver
tout
ce
que
l'on
perd
Чтобы
вернуть
все,
что
мы
теряем.
Il
suffirait
de
le
vouloir
Достаточно
лишь
захотеть,
Il
suffirait
de
s'aimer
pour
y
croire
Достаточно
любить
друг
друга,
чтобы
верить
в
это.
Peut
importe
nos
différences
Несмотря
на
наши
различия,
Ouvrant
nos
coeurs
Открывая
наши
сердца
À
une
vie
meilleure
К
лучшей
жизни.
Peut
importe
(peux
importe)
ce
que
l'on
fait
Неважно
(неважно),
что
мы
делаем,
Peut
importe
(peut
importe)
ce
que
l'on
ai
Неважно
(неважно),
кто
мы.
Ouvrant
nos
coeurs
Открывая
наши
сердца,
Marchons
vers
une,
vers
une
vie
meilleure
Мы
идем
к,
к
лучшей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quentin Bachelet, Cecile Leoge, Pascale Baehrel
Attention! Feel free to leave feedback.